跳到主要內容

簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 李琅毓
Lee, Lang Yuh
論文名稱: 就明清穆斯林之漢文著述探討當時之中國伊斯蘭思潮
Islamic Thought in China during Ming and Ching: Discussion on the Islamic Literature in chinese
指導教授: 林長寬
Lin, Chang Kuan
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 社會科學學院 - 民族學系
Department of Ethnology
論文出版年: 2013
畢業學年度: 83
語文別: 中文
論文頁數: 122
中文關鍵詞: 伊斯蘭穆斯林王岱輿馬注劉智馬德新
外文關鍵詞: Islam, Muslim, Wang Tai Yu, Ma Chu, Liu Chih, Ma Te Hsin
相關次數: 點閱:155下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  •   當伊斯蘭信仰與政治勢力結合時,往往能左右一地的宗教信仰與風俗習慣。雖然如此,伊斯蘭在對外傳播與發展的過程中仍吸收了許多各地的文化特質,使得伊斯蘭文化呈現出多元的面貌,意即具有地方性的特色。

      伊斯蘭在中國即是一例。基本上伊斯蘭是隨著穆斯林的貿易與移民而傳入中國。在唐宋時期前來中國貿易之阿拉伯及波斯商賈中即有許多穆斯林定居中國。到了元代,由於中亞穆斯林助蒙古人入主中原有功,穆斯林在元朝政治、經濟上均扮演重要的角色。明代則由於明中央政府的漢化政策,穆斯林漢化的速度與程度均超過前代。漢化的加深相對地使得穆斯林之信仰顯得薄弱,大多數的穆斯林對伊斯蘭教義模糊不清,對他們而言伊斯蘭似乎只是一種生活習慣。穆斯林的社會地位也逐漸走下坡。比起元代,明代的伊斯蘭文化呈現衰退的狀態。

      有鑑於此,中國穆斯林中的有識之士便試圖以著作的方式來振興伊斯蘭在中國的地位。明清時期的伊斯蘭漢文著述為數不少,本文擇其中較具代表性的幾本加以分析討論:王岱輿的 <正教真詮>、馬注的 <清真指南>、劉智的 <天方典禮>、 <天方性理>、馬德新的 <四典要會>。這些兼通伊斯蘭經典與儒家學說的穆斯林學者著書闡述伊斯蘭教義,除了希望能讓中國的穆斯林正確地了解伊斯蘭教義,也希望能得到儒者的認同與支持,因此除了以漢文著作外,在詮釋上試圖以儒家學說輔為解釋,如孔子「天」的概念、宋明理學無極、太極、理氣之說等等。一方面強調伊斯蘭與儒家思想的一致性,一方面又不離認主獨一的信念。這樣闡述伊斯蘭教義的方式成為明清伊斯蘭漢文著作的特色,也逐漸形成具有中國特色的伊斯蘭。這些著作一方面顯現出儒家思想對伊斯蘭教義中國化的影響力,一方面也表示出穆斯林對中國大環境的適應之道。


    謝誌
    摘要
    目錄
    第一章 緒論-----1
      第一節 研究動機、範圍、方法與限制-----1
      第二節 詞彙的使用與解釋-----3
      第三節 文獻探討-----5
    第二章 伊斯蘭的興起傳播-----8
      第一節 伊斯蘭對外之發展傳播-----8
      第二節 明代以前伊斯蘭在中國的傳播-----15
      第三節 「伊斯蘭境域」與「戰爭境域」(Dar al-Islam vs. Dar al-Harb)-----24
    第三章 伊斯蘭漢文著述的產生背景-----27
      第一節 十七、十八世紀伊斯蘭世界之復興運動-----27
      第二節 明朝中央政府之漢化政策-----30
      第三節 明末清初穆斯林之社會地位狀況-----39
      第四節 教外人士對伊斯蘭之誤解-----47
      第五節 傳統儒家環境之影響-----49
    第四章 伊斯蘭漢文著述之作者及內容特色-----55
      第一節 王岱輿及其〈正教真詮〉-----55
      第二節 馬注及其〈清真指南〉-----63
      第三節 劉智及其〈天方典禮〉、〈天方性理〉-----68
      第四節 馬德新及其〈四典要會〉-----79
      第五節 伊斯蘭漢文著述之特色-----84
    第五章 伊斯蘭漢文著述之意義與影響-----91
      第一節 伊斯蘭漢文著述之意義-----91
      第二節 伊斯蘭漢文著述之影響-----93
    第六章 結論-----99
    參考書目-----103

    無法下載圖示 (限達賢圖書館四樓資訊教室A單機使用)
    QR CODE
    :::