跳到主要內容

簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 何如媖
Ho, Ju Ying
論文名稱: 論渥坦貝克《夜鶯之愛》中之逃逸路線
Lines of flight in Timberlake Wertenbaker's The Love of the Nightingale
指導教授: 楊麗敏
Yang, Li Min
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 外國語文學院 - 英國語文學系
Department of English
論文出版年: 2010
畢業學年度: 98
語文別: 英文
論文頁數: 125
中文關鍵詞: 渥坦貝克逃逸路線去疆域化生成動物再疆域化少數文學
外文關鍵詞: Timberlake Wertenbaker, lines of Flight, deterritorialization, becoming-animal, reterritorialization, the minor literature
相關次數: 點閱:373下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 英國女劇作家渥坦貝克(Timeberlake Wertenbaker) 筆下著名的《夜鶯之愛》 (The Love of the Nightingale) 在近年來獲得多方批評家的討論。大多數的批評家總以政治及性別的角度探討這部劇作中呈現女性如何成為男性暴力下的受害者。然而,本論文將採用德勒茲 (Gilles Deleuze) 和瓜塔里 (Félix Guattari) 的去疆域化 (deterritorialization)、生成動物 (becoming-animal)、再疆域化 (reterritorialization)、及少數文學 (the minor literature) 的理論概念,重新剖析渥坦貝克如何透過翻譯 (translation)、互文性 (intertextuality)、變形 (transformation) 書寫等寫作策略,彰顯普洛克涅 (Procne) 及菲勒美拉 (Philomele) 如何在受盡錯置及語言喪失的苦痛後,找到越界的可能性。在德勒茲和瓜塔里的理論架構之下,本論文的第一章節將先詮釋普洛克涅及菲勒美拉如何離開父系體制,並藉由逃逸路線 (lines of flight) 展開去疆域化的旅程,並在去疆域化的過程中面臨到未知的危險及機會。再者,論文中也探討普洛克涅及菲勒美拉的動物變形可以被視為她們僭越傳統意識型態束縛的証據。在經歷過生成動物 (becoming-animal) 的過程之後,普洛克涅及菲勒美拉改變了她們對於原生社會及世界的態度及看法。最後,普洛克涅及菲勒美拉的再疆域化帶領她們到另一個新的疆界,釋放女性內心的忿怒及慾望。在新的疆域中,女性們發現到另一個新的出口,重新探索流動性主體的存在,挑戰有機體式的國家體制。


    Timberlake Wertenbaker’s The Love of the Nightingale (1989) is the preeminent play of translation which calls many critics’s attention. Based on the myth of Procne and Philomele, The Love of the Nightingale is always discussed by critics from the political and sexual perspectives to show how women become the powerless victims under the male violence. However, in this thesis, I would like to use Deleuze and Guattari’s concepts of deterritorializaion, becoming-animal, and reterritorialization to analyze how Procne and Philomele find out the possibility of transgression from the suffering dislocation and dispossession of language through Wertenbaker’s dramaturgy of translation, intertextuality, and transformation. Applying Deleuze’s and Guattari’s theories to analyze The Love of the Nightingale, I would first show how Procne and Philomele obtain the chances to leave the patriarchical territory, beginning their deterritorialization to encounter unknown risks and chances via lines of flight. After the deterritorialization, Procne’s and Philomele’s physical metamorphosis could be regarded as the evidence of how they traverse the presupposed ideological system. In the process of becoming-animal, Procne and Philomele change their attitudes and perspectives toward their cultures and the world. Later, they are reterritorialized to another territory, releasing their desire and anger. In the new territory, they could find another way to search fluid identities and to challenge the state apparatus.

    Table of Contents
    Dedication iii
    Acknowledgement iv
    Chinese Abstract vii
    English Abstract viii
    Introduction 1
    Chaper One
    Deterritorialization and Leaving the Patriarchial Territory 19
    I. Introduction 19
    II. Trapped in the Patriarchical Territory 20
    A. Men’s Kinship System and Exchange System 20
    B. The Internalization of Patriarchical System 24
    C. Procne’s Dislocation and Philomele’s Dispossession of Language 28
    III. Deterritorializaion and Lines of Flight 30
    A. The Deleuzian Assemblages and Different Lines 31
    B. The Deleuzian Deterritorialization 36
    C. The Deterritorialization of Procne and Philomele 42
    IV. Conclusion 45
    Chapter Two
    Translation, Metamorphosis, and Becoming-animal 47
    I. Introduction 47
    II. The Ambivalence Produced in the Process of Translation 48
    A. Metamorphosis and The Love of the Nightingale 49
    B. The Love of the Nightingale as a Work of Translation 53
    C. The Fabrication and Construction: The Function of Translation 57
    III. The Becoming-animal: Translation and Transformation of Identity 59
    A. The Deleuzian Becoming-animal 60
    B. Procne’s and Philomele’s Becoming-animal 62
    C. Deleuze and Feminists: To Pursue Fluid Identities 70
    IV. Conclusion 75
    Chapter Three
    Toward a Minor Literature 77
    I. Introduction 77
    II. Reterritorialization: A New Space for Women 77
    A. Reterritorializaion 78
    B. The Bacchae Festival in The Love of the Nightingale 79
    C. Can the Voice of Procne and Philomele Be Heard? 84
    III. The Textual Reterritorialization 88
    A. The Feminist Play and The Minor Literature 89
    B. The Deleuzian Minor Literature 93
    C. The Love of the Nightingale as a Minor Literature 97
    IV. Conclusion 101
    Conclusion 104
    Works Cited 113

    Works Cited

    Benjamin, Walter. “The Task of the Translator.” Trans. Harry Zohn. Illumination: Essays and Reflections. Ed. Hnnah Arendt. New York: Schocken, 1986: 69-82.
    Bogue, Ronald. Deleuze and Guattari. London and New York: Routledge, 1989.
    ---. Deleuze on Literature. London and New York: Routledge, 2003.
    ---. “Word, Image and Sound: The Non-representational Semiotics of Gilles Deleuze.” Deleuze and Guattari: Critical Assessments of Leading Philosophers. Ed.Gary Genosko. Vol. I. London and New York: Routledge, 2001: 81-98.
    Boundas, Constantin V. The Deleuze Reader. USA: Columbia University Press, 1993.
    Buchanan, Ian and Claire Colebrook. Deleuze and Feminist Theory. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2000.
    Carlson, Susan. “Language and Identity in Timberlake Wertenbaker’s Plays.” The Cambridge Companion to Modern British Women Playwrights. Eds. Elaine Aston and Janelee Reinelt. Cambridge: Cambridge UP, 2000: 134-149.
    Cixous, Hélène. “The Laugh of the Medusa.” The Norton Anthology of Theory and
    Criticism. Ed. Vincent B. Leitch, et al. New York: W. W. Norton & Company,
    2001: 2039-2056.
    Colebrook, Claire. Gilles Deleuze. London: Routledge, 2002.
    ---. Understanding Deleuze. Crows Nest, Astralia: Allen & Unwin, 2002.
    Deleuze, Gilles and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996.
    ---. Kafka: Toward A Minor Literature. Trans. Dana Polan. Minnesota: The
    University of Minnesota Press, 1986.
    ---. What Is Philosophy? New York : Columbia University Press, 1994.
    Derrida, Jacques. The Ear of the Other. Trans. Peggy Kamuf. New York: Schocken Books, 1985.
    DiGaetani, John L. A Search for a Postmodern Theater: Interviews with
    Contemporary Playwrights. New York: Greenwood Press, 1991.
    Feldherr, Andrew. “Metamorphosis in the Metamorphoses.” The Cambridge Companion to Ovid. Ed. Philip Hardie. UK: Cambridge University Press, 2002: 163-179.
    Gilbert, Sandra M. and Susan Gubar. No Man’s Land. London: Yale University Press,
    1988.
    Gipson-King, Jay M. “Wertenbaker and the Metahistorical: Fracturing History in The Grace of Mary Travers, Love of the Nightingale & After Darwin.” International Dramaturgy: Translation and Transformations in the Theatre of Timberlake Wertenbaker. Ed. Maya E. Roth and Sara Freeman. New York : P.I.E. Peter Lang, 2008.
    Goodchild, Philip. Deleuze and Guattari: an Introduction to the Politics of Desire.
    London: Sage, 1996.
    Hicks, D. Emily. “Deterritorialization and Border Writing.” Deleuze and Guattari:
    Critical Assessments of Leading Philosophers. Ed. Gary Genosko. Vol. III.
    London and New York: Routledge, 2001: 1035-1043.
    Hughes, John. Lines of Flight: Reading Deleuze with Hardy, Gissing, Conrad, Woolf.
    England: Sheffield Academic Press, 1997.
    Irigaray, Luce. This Sex Which Is Not One. Trans. Catherine Porter. New York:
    Cornell University Press, 1985.
    Lecercle, Jean-Jacques. Deleuze and Language. New York: Palgrave Macmillan, 2002.
    Limanta, Liem Satya. "T. S. Eliot's Misreading of Some Mythological Sources in The Waste Land.” K@ta 11.1 (2009): 85-98.
    Kafka, Franz. “A Report to an Academy.” Franz Kafka Online The Works and Life of Franz Kafka. May. 2010 <http: www.kafka-online.info/a-report-for-an-academy.
    html>.
    Kristeva, Julia. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Trans. Thomas Gora. England: Blackwell Ltd, 1980.
    Levi-Strauss, Claude. The Elementary Structures of Kinship. Boston: Beacon, 1969.
    Massumi, Brian. A User’s Guide to Capitalism and Schizophrenia. Massachusetts: The MIT Press, 1992.
    Mauss, Marcel. The Gift: The Form and Reason for Exchange in Archaic Societies. Trans. W. D. Halls. London: Routledge, 199.
    Moi, Toril. Sexual/Textual Politics. New York: Methuen, 1985.
    ---. The Kristeva Reader. New York: Columbia University Press, 1986.
    Ovid. Metamorphoses. Trans. A. D. Melville. New York : Oxford University Press, 1986.
    Parr, Adrian. The Deleuze Dictionary. New York: Columbia University Press: 2005.
    Person, Keith Ansell. Deleuze and Philosophy: The Difference Engineer. New York: Routledge, 1997.
    Rabey, David Ian. “Defining Difference: Timberlake Wertenbakers’s Drama of
    Language, Dispossession and Discovery.” Modern Drama 33.4 (1990): 518-528.
    Rabillard, Sheila. “Threads, Bodies, and Birds: Transformation from Ovidian Narrative to Drama in Timberalek Wertenbaker’s The Love of the Nightingale.” Theatre/Etudes Théâtrales. 17.2 (1999): 99-110.
    Roth, E. Maya and Sara Freeman. International Dramaturgy : Translation & Transformations in the Theatre of Timberlake Wertenbaker. New York : P.I.E. Peter Lang, 2008.
    Rubin, Gayle. “The Traffic in Women: Notes on the ‘Political Economy’ of Sex.” Toward an Anthropology of Women. Ed. Rayna Reiter. NY: Monthly Review Press, 1975: 157-210.
    Sharrock, Alison. “Gender and Sexuality.” The Cambridge Companion to Ovid. Ed. Philip Hardie. UK: Cambridge University Press, 2002: 95-107.
    Showalter, Elaine. ‘Toward a Feminist Poetics’. The New Feminist Criticism: Essays
    on Women, Literature and Theory. Ed. Elaine Showalter. London: Virago, 1986.
    125- 143.
    Spivak, Gayatri Chakravorty. “Can the Subaltern Speak?” Marxism and the Interpretation of Culture. Ed. Nelson, Cary and Lwarence Grossberg. London: Macmillan, 1988: 271-308.
    Stephenson, Heidi. Rage and Reason: Women Playwrights on Playwriting. London: Reed Tr Ito: 1997: 136-145.
    Storey, Ian C. and Arlene Allan. A Guide to Ancient Greek Drama. USA: Blackwell Publishing, 2005.
    Wertenbaker, Timberlake. “First Thoughts on Transforming a Text.” International Dramaturgy: Translation and Transformations in the Theatre of Timberlake Wertenbaker. Ed. Maya E. Roth and Sara Freeman. New York : P.I.E. Peter Lang, 2008.
    ---. The Love of the Nightingale and The Grace of Mary Traverse. London: Faber and Faber, 1989.
    ---. Timberlake Wertenbaker: Plays One. London : Faber and Faber, 1996.
    Wilson, Ann. “Forgiving History and Making New Worlds: Timberlake
    Wertenbaker’s Recent Drama.” British & Irish Drama Since 1960. Ed. James
    Acheson. New York: St. Martin’s Press, 1993: 146-161.
    Winston, Joe. “Re-Casting the Phaedra Syndrome: Myth and Morality in Timberlake
    Wertenbaker’s The Love of the Nightingale.” Modern Drama 38.4 (1995):
    510-519.

    無法下載圖示 此全文未授權公開
    QR CODE
    :::