跳到主要內容

簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 柯瓊鎣
論文名稱: 帶心靈身軀意義成語中民族文化特性
指導教授: 祈若娃
司妮可
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 外國語文學院 - 斯拉夫語文學系
Department of Slavic Languages and Literatures
論文出版年: 2004
畢業學年度: 92
語文別: 俄文
論文頁數: 132
中文關鍵詞: 人類語言學人種世界圖景
相關次數: 點閱:150下載:89
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 語言-文化-人種之間的相互關係,至今尚未被探究殆盡。此一學門的主要研究方向,在於試圖重建「世界圖景」(картина мира)。世界圖景的產生,與人對現實情況所形成的概念息息相關。一個人所有生活經驗的總結,以及他對週遭的認知的累積,深刻影響其民族對於世界的觀感。因此,語言成為挖掘深藏於民族內心的思維之重要工具。而成語作為語言單位,綜合地傳達一個民族的歷史、地理、氣候、生活型態及內心世界;藉由成語的研究,可更加透徹地了解民族文化根源。本論文即以俄語成語為語料,嘗試了解俄羅斯民族之「世界圖景」,以及該民族的文化特性。本研究旨在探討俄語中具有文化特點的「心」及與其相關之「靈」、「身」、「軀」等概念,並試圖在現代俄語成語的架構下重現語言中的世界圖景。


    第一章 前言
    第二章 文化概念是人類語言學描寫對象
    第一節 人類語言學現況
    第二節 世界圖景映照出的民族性
    第三節 描寫<概念>、<文化>和<文化的常數>
    第一章結論
    第三章 俄語語言世界模式中概念化心與身
    第一節 人類個性中內心世界的定型
    第二節 心──非物質的人類起源
    第三節 身──心靈的儲藏室
    第四節 在中國文化裡的心、身概念
    第二章結論
    第四章 靈和軀的概念及在語言世界圖景的特點
    第一節 靈──超驗的個人起源
    第二節 軀的概念
    第三節 中國文化裡靈和軀的概念
    第三章結論
    第五章 結論
    參考書目
    附錄

    Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь
    русской фразеологии // историко-этимологический
    справочник. СПБ.: Фолио-Пресс, 2001.
    Вежбицкая А. Понимание культур через посредство
    ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001.
    Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство
    лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуы,
    2001.
    Словарь фразеологических синонимов русского языка под
    редакцией доктора филологических наук профессора
    Мокиенко В. М. М., 2001.
    Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М., 2001.
    Фразеологический словарь русского литературного языка
    под редакцией доктора филологических наук Фёдорова
    А. И. Новосибирск, 1991.
    Шмелёв А. Д. Русская языковая модель мира. Материалы к
    словарю М.: Языки славянской культуры, 2002.
    Яранцев Р. И. Русская фразеология // Словарь-справочник. М.: Русский язык, 2001.
    劉永紅等,《俄漢成語的文化分析》。華中師範大學出版社,2002。

    QR CODE
    :::