| 研究生: |
柯瓊鎣 |
|---|---|
| 論文名稱: |
帶心靈身軀意義成語中民族文化特性 |
| 指導教授: |
祈若娃
司妮可 |
| 學位類別: |
碩士
Master |
| 系所名稱: |
外國語文學院 - 斯拉夫語文學系 Department of Slavic Languages and Literatures |
| 論文出版年: | 2004 |
| 畢業學年度: | 92 |
| 語文別: | 俄文 |
| 論文頁數: | 132 |
| 中文關鍵詞: | 人類語言學 、人種 、世界圖景 |
| 相關次數: | 點閱:150 下載:89 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
語言-文化-人種之間的相互關係,至今尚未被探究殆盡。此一學門的主要研究方向,在於試圖重建「世界圖景」(картина мира)。世界圖景的產生,與人對現實情況所形成的概念息息相關。一個人所有生活經驗的總結,以及他對週遭的認知的累積,深刻影響其民族對於世界的觀感。因此,語言成為挖掘深藏於民族內心的思維之重要工具。而成語作為語言單位,綜合地傳達一個民族的歷史、地理、氣候、生活型態及內心世界;藉由成語的研究,可更加透徹地了解民族文化根源。本論文即以俄語成語為語料,嘗試了解俄羅斯民族之「世界圖景」,以及該民族的文化特性。本研究旨在探討俄語中具有文化特點的「心」及與其相關之「靈」、「身」、「軀」等概念,並試圖在現代俄語成語的架構下重現語言中的世界圖景。
第一章 前言
第二章 文化概念是人類語言學描寫對象
第一節 人類語言學現況
第二節 世界圖景映照出的民族性
第三節 描寫<概念>、<文化>和<文化的常數>
第一章結論
第三章 俄語語言世界模式中概念化心與身
第一節 人類個性中內心世界的定型
第二節 心──非物質的人類起源
第三節 身──心靈的儲藏室
第四節 在中國文化裡的心、身概念
第二章結論
第四章 靈和軀的概念及在語言世界圖景的特點
第一節 靈──超驗的個人起源
第二節 軀的概念
第三節 中國文化裡靈和軀的概念
第三章結論
第五章 結論
參考書目
附錄
Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь
русской фразеологии // историко-этимологический
справочник. СПБ.: Фолио-Пресс, 2001.
Вежбицкая А. Понимание культур через посредство
ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001.
Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство
лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуы,
2001.
Словарь фразеологических синонимов русского языка под
редакцией доктора филологических наук профессора
Мокиенко В. М. М., 2001.
Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М., 2001.
Фразеологический словарь русского литературного языка
под редакцией доктора филологических наук Фёдорова
А. И. Новосибирск, 1991.
Шмелёв А. Д. Русская языковая модель мира. Материалы к
словарю М.: Языки славянской культуры, 2002.
Яранцев Р. И. Русская фразеология // Словарь-справочник. М.: Русский язык, 2001.
劉永紅等,《俄漢成語的文化分析》。華中師範大學出版社,2002。