跳到主要內容

簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 陳泰夏
CHEN, TAI-XIA
論文名稱: 雞林類事研究
學位類別: 博士
Doctor
系所名稱: 國立台灣師範大學 - 歷史研究所
Graduate Institute of History
畢業學年度: 64
語文別: 中文
論文頁數: 859
中文關鍵詞: 雞林類事北宋宋代孫穆歸納法高麗語譯語聲韻學歷史
外文關鍵詞: I-LIN-LEI-SHI, ORTH-SONG, ONG-NASTY, UN, U, HONOLOGY, AO-LI-LANGUAGE, ISTORY
相關次數: 點閱:88下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 雞林類事乃約九世紀前北宋時,奉使高麗國信書狀官孫穆所撰之高麗遊記與高麗譯語
    集。斯篇所欲探究者,在雞林類事簫纂年代之測定、版本源流之尋索、內容文字之校
    正與乎註解、聲韻之考察,並以歸納之法擬測宋代汴京(開封)之語音。全文計分六
    章,略述如次。
    本章又分四節,一為「導言」,二為「雞林類事之編纂」,三為「論雞林類事版本之
    源流及現傳本」。四為「前人研究之介紹及批評。」。
    第二章記事部分之校正
    雞林類事之記事部分,即為高麗遊記,今存者僅十餘條而已。迄今研究雞林類事者,
    均未言及。本章又分二節,一則以各傳本對照,發現九十五處之歧異。再以各傳本及
    其他有關資料對照,除一處外,餘均為之校正。二則就其所載朝制與土風考察,可見
    宣和奉使高麗圖經及宋史之記載中,引用雞林類事者頗多。
    第三章譯語部分之考察
    本章計分為三節;一為「採錄之目的及方法」二為「採錄時期及地點」。三為「採錄
    範圍及分類。」
    第四章譯語部分之註解
    汔今研究雞林類事者,大都以譯語部分之註解為主,本章參考前人研究所得者甚多。
    第五章對音高麗語之分析
    本章計分為三節,一為「對音部分之標記」。以各語項之對音部分觀之,其中屬文言
    者,約有十五條,餘均為口語。以對音韓語歸納其標記方法,大多為「直音法對音」
    ,或屬於「音義雙關標記法」。此外,又有「連音變讀」(Sand-hi)現象,自來研
    究者曾發現,致有種種臆測。二為「聲韻之考察」。以中國聲韻學之分期觀之,雞林
    類事應屬中古與近古過渡期間之漢音;故在此期間中,集韻、韻鏡與雞林類事三書,
    實具鼎足之關係。三為「以雞林類事論宋代漢音」。由與邵雍皇極經世書及華梵對音
    之比較,可推測北宋當代讀音,其音值非但與中古漢音不同,且與中原音韻亦復不同
    ,此所謂中古與近古之過渡期漢音也。
    第六章整理及結論
    本章分為二節,即雞林類事之校定本與結論。
    最後附以「對音字一覽表」,以便查考本篇註解部之對音字。



    無法下載圖示 (限達賢圖書館四樓資訊教室A單機使用)
    QR CODE
    :::