跳到主要內容

簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 林積慶
論文名稱: 跨國電視,在地消費--論台灣青年觀眾之美國影集收視經驗
指導教授: 方念萱
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 傳播學院 - 新聞學系
Department of Journalism
論文出版年: 2008
畢業學年度: 96
語文別: 中文
論文頁數: 123
中文關鍵詞: 文化全球化文化消費美國影集電視觀眾電視節目類型
外文關鍵詞: cultural globalization, cultural consumption, American TV serials, TV audiences, TV genres
相關次數: 點閱:298下載:577
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本文是以處在文化全球化發展進程下的台灣社會現況做為研究背景,針對十四位現年二十三歲到二十九歲的台灣青年世代觀眾的美國影集收視經驗,進行深度訪談研究。這群台灣的青年觀眾因為熟稔網際網路與電腦科技操作,善於以下載數位檔案、燒錄光碟、以及購買DVD的方式,自行且主動安排出個人的電視收視方式與內容。本文關注這群青年觀眾利用各種傳播科技工具進行休閒娛樂,他們對諸多來源地區的外國電視節目做出取捨時,電視節目的出品地區是否對他們的消費心態有任何影響。筆者以Mittell(2004)所倡議的電視節目類型研究建議,結合全球化理論、消費理論、電視觀眾等研究傳統,設計出本文的研究架構。
    本文的提問有二:其一是在全球化的文化情境背景下,主動且大量收看美國影集的台灣青年觀眾,在生活中利用什麼工具與方法、付出多少時間在收視美國影集一事上,而收看美國影集對於這群觀眾生活的其他部分有何影響。其二是關於受訪者是基於怎樣的品味標準,養成了獨鍾美國影集的收視選擇與收視習慣,對於生活中其他國家的電視劇又抱持怎樣的想法。
    本文發現,美國影集在受訪者生活裡扮演的功能歷經數次重要的轉變,隨著年紀增長,受訪者對美國影集的收視態度也從被動到主動。受訪者喜歡在看美國影集時尋獲看見真實美國社會的感受,而他們認為日、韓、台三地的電視劇都無法提供這樣的寫實感。本文更進一步發現,這些受訪者的文化認同狀況,遠較單純地被美國文化洗腦來得複雜許多。他們是以不斷重覆消費腦中虛構的美國印象為工具,並以此鑑賞力為榮,他們認為自己的品味獨到,優於其他台灣民眾。
    本文的研究發現有三:首先,本文認為吾人在思考文化全球化問題時,應避免以二分的對立觀點去看待全球化和在地化;我們應該思考個人是如何在權衡全球和在地兩方的力量之後,創造符合個人認知的生活方式。其次,本文認為收視節目的選擇有宣示個人品味的消費功能,而本文受訪者貴遠賤近的心態,也顯示區域文化商品的文化鄰近性優勢應被重新評估。最後,本文發現受訪者對個人虛構出來的美國印象產生文化認同,而且他們不經客觀事實查證也確信從美國影集中所得的資訊為美國社會之真實,證明電視的收視樂趣涉及感覺的消費,而受訪者希望以對美國影集的長期收視與喜愛,來與在地的其他地區電視節目收視品味區隔,以達成在文化資本上的秀異宣稱。


    前言‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧1

    第一章 研究背景‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧3
    第一節 研究現象‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧3
    第二節 研究動機與研究問題‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧8

    第二章 文獻回顧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧12
    第一節 文化全球化與消費社會‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧12
    壹、 文化生活與全球化‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧12
    貳、 全球化的消費社會‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧15
    參、 全球化電視,在地化消費‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧17
    第二節 電視節目與電視觀眾‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧21
    壹、 觀眾對電視節目的詮釋‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧21
    貳、 全球化的電視觀眾,在地化的認知詮釋‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧24
    參、 通俗電視節目觀眾的重要性‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧29
    第三節 電視節目的類型與看電視的科技方法轉變‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧32
    壹、 電視節目類型‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧32
    貳、 傳播科技匯流下的電視觀眾品味與電視類型的轉變‧‧‧‧‧‧38
    第四節 文獻回顧小結與研究架構‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧43

    第三章 研究方法‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧47
    第一節 深度訪談法與訪談策略‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧47
    第二節 採樣方法與受訪者‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧52
    壹、 受訪者生活背景設定‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧52
    貳、 尋找受訪者‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧54
    參、 訪談進行方式與訪談施作的時間地點‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧56

    第四章 資料分析‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧58
    第一節 收視美國影集的經驗養成‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧60
    壹、 小學階段:我的一九八零年代--總有「馬蓋先」陪伴的週末‧60
    貳、 中學階段:我要升學,電視再見!‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧63
    參、 大學與研究所階段:千禧年到來,擁抱網路上身的生活‧‧‧‧64
    肆、 小結‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧67
    第二節 美國影集的收視品味與消費宣稱‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧69
    壹、 那影集超好看的!--受訪者的美國影集選擇‧‧‧‧‧‧‧‧69
    貳、 我相信美國影集--受訪者心目中的真實美國‧‧‧‧‧‧‧‧72
    參、 除了「美國」之外--受訪者對其他各國電視劇的評價‧‧‧‧76
    肆、 小結‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧80
    第三節 美國影集與文化認同‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧82
    壹、 那些美國影集教我的事--受訪者解讀美國影集呈現的真實‧‧82
    貳、 那種人看美國影集我會嚇死!--受訪者以美國影集區分我族與他者‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧86
    參、 小結‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧88
    第四節 資料分析小結‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧90

    第五章 研究結論‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧92
    第一節 研究發現‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧93
    壹、 美帝宰制與在地自主之間的灰色地帶──重思全球化與在地化對人民文化生活之意義‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧93
    貳、 以收視選擇宣稱品味殊異──台灣青年觀眾以寫實程度優劣區辨各地電視劇品質之意涵‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧96
    參、 對虛擬鏡像產生的文化認同──台灣青年觀眾對美國影集訊息之臨摹與採信策略‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧99
    第二節 研究限制與未來研究建議‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧102
    壹、 研究限制與說明‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧102
    一、 本文借用「類型」概念設計研究方法之必要性與可能誤讀‧‧102
    二、 本文所採「文化消費者」概念與「迷」概念之異同‧‧‧‧‧103
    三、 美國影集種類龐雜導致訪談障礙‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧104
    四、 研究者身兼觀眾身分的優點與缺點‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧104
    貳、 未來研究建議‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧105
    一、 結合政治、經濟全球化的社會現象觀察協助解釋‧‧‧‧‧‧105
    二、 延長研究時間,改變觀察單位‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧105
    三、 以媒體科技環境變遷與發展做為研究論述主題,聚焦特殊收視選擇的行為特殊性‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧106
    四、 以類似研究設計探討其他在台灣的跨國電視節目收視行為 ‧106

     後記‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧107

     參考書目‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧108
    一、 中文部分‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧108
    二、 西文部分‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧111

     附錄一:訪談問題提綱‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧116
     附錄二:美國影集一覽表‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧118

    圖表目錄

     圖2.1:研究架構圖‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧46
     表3.1:受訪者基本資料與訪談進行時間地點‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧57

    一、 中文部分
    王寧(2003)。《全球化與文化研究》。台北:揚智文化。
    朱華瑄譯(2005)。《迷文化》。台北:韋伯文化。(原書Hills, M. (2002). Fan Cultures. London: Routledge.)
    朱道凱譯(2002)。《全球化的迷思》。台北,群學。(原書Hirst P. and Thompson G. (1999). Globalization in Question: The International Economy and the Possibilities of Governance (2nd Edition). Cambridge: Polity Press.)
    吳昌杰譯(1999)。《美國》。台北:時報。(原書Baudrillard, J. (1986). Amérique. Paris: Descartes.)
    吳美真譯(1998)。《後現代主義或晚期資本主義的文化邏輯》。台北:時報。(原書Jameson, F. (1991). Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism. Durham, NC: Duke University Press.)
    吳莉君譯(2005)。《觀看的方式》。台北,麥田出版。(原書Berger, J. (1972). Ways of Seeing. London: Penguin.)
    吳叡人譯(1999)。《想像的共同體:民族主義的起源與散布》。台北:時報。(原書Anderson, B. (1991). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism (2nd Edition). London: Verso.)
    吳錫德譯(2003)。《文化全球化》。台北,麥田。(原書Warnier, J. (1999). La mondialisation de la culture. Paris: Éditions La Découverte.)
    宋偉航譯(2004)。《實作綱要理論》。台北:城邦。(原書Bourdieu, P. (1972). Esquisse d'une théorie de la pratique. Genève:Droz.)
    李天鐸譯(1993)。〈類型研究與電視〉,《電視與當代批評理論》,頁131-153。台北,遠流。(原書Feuer, J. (1987). Genre Study and Television. In R. C. Allen (Ed.), Channels of Discourse: Television and Contemporary Criticism (pp. 138-160). Chapel Hill: The University of North Carolina Press.)
    李天鐸譯(1993)。〈英國文化研究與電視〉,《電視與當代批評理論》,頁263-301。台北,遠流。(原書Fiske, J. (1987). British Cultural Studies and Television. In R. C. Allen (Ed.), Channels of Discourse: Television and Contemporary Criticism (pp. 284-326). Chapel Hill: The University of North Carolina Press.)
    李美華、孔祥明、李明寰、林嘉娟、王婷玉、李承宇譯(2004)。《社會科學研究方法》。台北:時英。(原書Babbie, E. (2001). The Practice of Social Research (9th Edition). Belmont, CA: Wadsworth.)
    李根芳、周素鳳譯(2003)。《文化理論與通俗文化導論(第三版)》。台北:巨流。(原書Storey, J. (2001). Cultural Theory and Popular Culture: An Introduction (3rd Edition). London: Prentice Hall.)
    尚衡譯(1990)。《性意識史:第一卷導論》。台北,桂冠。(原書Foucault, M. (1976). Histoire de la sexualité: v. 1. La volonté de savoir. Paris: Gallimard.)
    周素鳳、陳巨擘譯(2006)。《後殖民主義-歷史的導引》。台北:巨流。(原書Young, R. J. C. (2001). Postcolonialism: An Historical Instruction. London: Blackwell.)
    林佑盛、葉欣怡譯(2003)。《消費文化與現代性》。台北,弘智文化。(原書Slater, D. (1997). Consumer Culture and Modernity. Cambridge: Polity Press.)
    林秀玲譯(2006)。〈文化研究,批判理論以及類型的問題-動作電影中的歷史〉,(原作Morris, M. (2002)),劉紀蕙(編),《文化的視覺系統II:日常生活與大眾文化》,頁125-149。台北,麥田出版。
    房思宏(2004)。《全球化》。台北:揚智文化。
    胡幼慧、姚美華(1996)。〈一些質性方法上的思考:信度與效度?如何抽樣?如何收集資料、登錄與分析?〉,胡幼慧(編),《質性研究:理論、方法及本土女性研究實例》,頁141-158。台北,巨流。
    胡綺珍作、張秀敏譯(2003)。〈VCD世代或失落世代?香港VCD現象的矛盾性〉,《傳播與管理研究》,3(1): 1-13。
    韋本、李尚遠譯(2002)。《帝國》。台北,商周。(原書Hardt, M. and Negri, A. (2000). Empire. Cambridge: Harvard University Press.)
    徐子超譯(2001)。《BOBO族:新社會精英的崛起》。台北:遠流。(原書Brooks, D. (2000). Bobos in Paradise: The New Upper Class and How They Got There. New York: Touchstone.)
    財團法人台灣網路資訊中心。(2007 年1 月)。〈九十六年度台灣寬頻網路使用狀況調查〉。上網日期:2007年11月23日,取自TWNIC-財團法人台灣網路資訊中心網頁http://www.twnic.net.tw/download/200307/96305d.zip
    馮建三譯(1995)。《電視,觀眾與文化研究》。台北,遠流。(原書Morley, D. (1992). Television, Audiences and Cultural Studies. London: Routledge.)
    陳光興(2006):《去帝國:亞洲作為方法》。台北,行人出版社。
    陳芸芸譯(2004)。《電視的社會學分析》。台北:韋伯文化。(原書Abercrombie, N. (1996). Television and Society. U.K.: Polity Press.)
    陳素秋譯(2006)。《文化社會學的實踐》。台北,韋伯文化。(原書Edles, L. D. (2002). Culture Sociology in Practice. Malden: Blackwell.)
    張正霖、陳巨擘譯(2006)。《藝術社會學:精緻與通俗形式之探索》。台北:巨流。(原書Alexander, V. D. (2003). Sociology of the Arts: Exploring Fine and Popular Forms. London: Blackwell.)
    張君玫譯(2001)。《文化消費與日常生活》。台北:巨流。(原書Storey, J. (1999). Cultural Consumption and Everyday Life. London: A Hodder Arnold.)
    張郁蔚(2005)。〈日常生活資訊尋求模式之探討〉,《國家圖書館館刊》,94(2): 73-99。
    黃博郎(2007年10月16日)。〈拼湊碎片 還原肇事現場〉,《自由時報電子報》。上網日期:2008年1月29日,取自http://www.libertytimes.com.tw/
    楊雪冬(2003)。《全球化》。台北:揚智文化。
    董洪川譯(2005)。《媒介、傳播、文化—一個全球性的途徑》。北京,商務印書館。(原書Lull, J. (2000). Media, communication, culture: a global approach. New York: Columbia University Press.)
    趙旭東、方文譯(2002)。《現代性與自我認同》。台北,左岸文化。(原書Giddens, A. (1991). Modernity and Self-Identity: Self and Society in the Late Modern Age. Stanford: Stanford University Press.)
    蔡孟璇譯(2007)。《開機》。台北:早安財經文化。(原書Johnson, S. (2005). Everything Bad is Good for You. New York: Penguin Group.)
    劉維公(2006)。《風格社會》。台北:天下雜誌。
    鄭明椿譯(1993)。《解讀電視》。台北,遠流。(原書Fiske, J. and Hartley, J. (1978). Reading Television. London: Routledge.)
    賴心瑩(2007年9月3日)。〈蘇建和案 重建1:1現場〉,《壹蘋果網絡:蘋果日報》。上網日期:2008年1月29日,取自http://1-apple.com.tw/apple/
    魏玓譯(2003)。《科幻電影奇航:遊走虛擬螢幕空間》。台北,書林。(原書King, G. and Krzywinska, T (2000). Science Fiction Cinema: From Outerspace to Cyberspace. London: Wallflower Press.)
    羅彥傑(2007年4月13日)。〈霹靂車夥計成真/智慧自駕房車 英國亮相〉,《自由時報電子報》。上網日期:2008年1月29日,取自http://www.libertytimes.com.tw/
    蘇蘅、陳雪雲(2000):〈全球化下青少年收看本國及外國電視節目之現況及相關影響研究〉,《新聞學研究》,64: 103-138。
    蘇蘅(1995):《開放天空下的文化衝擊:台灣民眾收看外國節目研究報告》。台北:電視文化研究委員會。
    二、 西文部分
    Abercrombie, Nicholas and Longhurst, Brian (1998). Audiences: A Sociological Theory of Performance and Imagination. London: Sage.
    “The reality of Reality TV in the Middle East.” (Al-Bawaba Reporters. (Mar 7, 2004). Al-Bawaba. p. 1. London: Albawaba.com.)
    Ang, Ien (1996). Living Room Wars: Rethinking Media Audiences for a Postmodern World. New York: Routledge.
    Balides, C. (2003). Immersion in the Virtual Ornament: Contemporary “Movie Ride” Films. In D. Thorburn & H. Jenkins (Eds.), Rethinking Media Change: The Aesthetics of Transition (pp. 315-336). Cambridge: The MIT Press.
    Banks, J. M. (2004). A Boy for All Planets: Roswell, Smallville and Teen Male Melodrama. In G. Davis and K. Dickinson (Eds.), Teen TV: Genre, Consumption and Identity (pp. 17-28). London: British Film Institute.
    Barker, Chris (1999). Television, Globalization and Cultural Identities. Buckingham: Open University Press.
    Benjamin, W. (1936/1968). The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. In H. Arendt (Ed.), Illuminations: Essays and Reflections (pp. 217-251). New York: Schocken Books.
    Bielby, D. D., Harrington, C. L., and Bielby, W. T. (1999). Whose Stories Are They? Fans' Engagement with Soap Opera Narratives in Three Sites of Fan Activity. Journal of Broadcasting & Electronic Media, 43(1): 35-51.
    Bignell, Jonathan (2000). Postmodern Media Culture. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    Bird, S. Elizabeth (2003). The Audience in Everyday Life. New York: Routledge.
    Burton, Graeme (2000). Talking Television: An Introduction to the Study of Television. London: Arnold.
    Davis, G. and Dickinson, K. (2004). Introduction. In G. Davis and K. Dickinson (Eds.), Teen TV: Genre, Consumption and Identity (pp. 1-13). London: British Film Institute.
    Friedberg, A. (2003). The Virtual Window. In D. Thorburn & H. Jenkins (Eds.), Rethinking Media Change: The Aesthetics of Transition (pp. 337-353). Cambridge: The MIT Press.
    Gauntlett, David and Hill Annette (1999). TV Living. London: Routledge.
    Giddens, Anthony (1990). The Consequences of Modernity. Stanford, Calif.: Stanford University Press.
    Hartley, J. (2006). Television and Globalisation: National and International Concerns. In G. Creeber (Ed.), Tele-Vision: An Introduction to Studying Television (pp. 137-152). London: British Film Institute.
    Hills, M. (2006). Television and Its Audience: Issues of Consumption and Reception. In G. Creeber (Ed.), Tele-Vision: An Introduction to Studying Television (pp. 93-106). London: British Film Institute.
    Hills, M. (2004). Dawson’s Creek: ‘Quality Teen TV’ and ‘Mainstream Cult’? In G. Davis and K. Dickinson (Eds.), Teen TV: Genre, Consumption and Identity (pp. 54-67). London: British Film Institute.
    Iwabuchi, K. (2000). To Globalize, Regionalize, or Localize Us, That Is the Question: Japan’s Response to Media Globalization. In G. Wang, J. Servaes and A. Goonasekera (Eds.), The New Communications Landscape: Demystifying Media Globalization (pp. 142-159). London: Routledge.
    Jenkins, Henry (2006). Convergence Culture. New York: New York University Press.
    Kim, H. M. (2005). Korean TV Dramas in Taiwan: With an Emphasis on the Localization Process. Korea Journal, 45(4): 183-205.
    Kompare, Derek (2005). Rerun Nation: How Repeats Invented American Television. New York: Routledge.
    Lemish, D. and Tidhar, C. E. (2001). How global does it get? The Teletubbies in Israel. Journal of Broadcasting & Electronic Media, 45(4): 558-574.
    Lotz, A. D. (2006, September 22). Rethinking Meaning Making: Watching Serial TV on DVD. Flow TV, 4(12). Retrieved September 18, 2007, from http://flowtv.org/?p=13
    Luntley, Michael (1995). Reason, Truth and Self: The Postmodern Reconditioned. London; New York: Routledge.
    Miller, W. L. and Crabtree, B. F. (1999). Depth Interview. In B. F. Crabtree and W. L. Miller (Eds.). Doing Qualitative Research (Second Edition) (pp. 89-107). Thousand Oaks: Sage.
    Mittell, J. (2006). Narrative Complexity in Contemporary American Television. The Velvet Light Trap, 58: 29-40.
    Mittell, Jason (2004). Genre and Television. New York: Routledge.
    Moores, Shaun (2000). Media and Everyday Life in Modern Society. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    Morley, D. (2004). At Home with Television. In L. Spigel and J. Olsson (Eds.), Television after TV: Essays on a Medium in Transition (pp. 303-323). Durham: Duke University Press.
    Ruddock, Andy (2007). Investigating Audiences. London: Sage.
    Ruddock, Andy (2001). Understanding Audiences: Theory and Method. London: Sage.
    Shefrin, E. (2004). Lord of the Rings, Star Wars, and Participatory Fandom: Mapping New Congruencies between the Internet and Media Entertainment Culture. Critical Studies in Media Communication, 21(3): 261-281.
    Straubhaar, J. D. (2000). Culture, Language and Social Class in the Globalization of Television. In G. Wang, J. Servaes and A. Goonasekera (Eds.), The New Communications Landscape: Demystifying Media Globalization (pp. 199-224). London: Routledge.
    Tomlinson, John (1999). Globalization and Culture. Cambridge, U.K.: Polity Press.
    Tulloch, John (2000). Watching Television Audiences: Cultural Theories and Methods. London: Arnold.
    U2. (1991). Even Better Than the Real Thing. On Achtung Baby [CD]. Dublin: Island Records.
    Wenger, Etienne (1998). Communities of Practice: Learning, Meaning, and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
    Zilberg, J. (1995). Yes, It's True: Zimbabweans Love Dolly Parton. Journal of Popular Culture, 29(1): 111-125.

    QR CODE
    :::