跳到主要內容

簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 王薇媛
Wang, Wei Yuan
論文名稱: 民間預兆在現代俄語話語中的語義與語用功能分析
Folk Omens in the Modern Russian Discourse: Semantic, Functional, and Pragmatic Aspects
指導教授: 亞榴申娜
О.Н. Алешина
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 外國語文學院 - 斯拉夫語文學系
Department of Slavic Languages and Literatures
論文出版年: 2015
畢業學年度: 103
語文別: 俄文
論文頁數: 250
中文關鍵詞: 民間創作微體裁迷信預兆語義語用俄語國家語料庫(НКРЯ)
外文關鍵詞: Little folk genre, Superstition, Omens, Semantics, Pragmatics, Russian National Corpus
相關次數: 點閱:86下載:41
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 「預兆」即為民間創作微體裁,作為語言中的固定格言,同時也是具勸諭性的完整句。它的存在相當根深柢固,因為人人皆有將時、事、已知與未知連結起來的心理需求,並希望獲知未來訊息、根據預測修正自己的行為。
    近年來,民間創作微體裁引起俄羅斯與各國學者的興趣,並受到各流派的研究。大部份的民間創作體裁已逐漸消亡,其中包括壯士歌、童話與歷史歌曲等。但是作為話語體裁的民間預兆不同於上述創作,在現代俄羅斯語言文化學的地位仍極為穩固,Primeta.yaxy.ru、Primety.net等相關網站即可間接證明該論點。
    本論文旨在研究民間預兆於俄語國家語料庫(НКРЯ)十八世紀末至二十一世紀初文學及政論作品中的語義與語用功能。學者的首要研究著重在天氣徵兆、與天氣息息相關的禮俗、產業、日子以及其他主題性的預兆。對與物品相關,且含有「錢」、「房屋、器具」、「食物」、「衣服、鞋、配飾」等意義關鍵成分的預兆研究相對少很多。因此,對它們的研究便顯得更加重要。


    ВВЕДЕНИЕ 1
    ГЛАВА 1. ПОНЯТИЙНО-ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ АППАРАТ ИССЛЕДОВАНИЯ И ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ПРИМЕТ 13
    1. Терминосистема исследования 13
    1.1. Научная и ненаучная формы знаний 13
    1.2. Обыденное знание, вера и мифосознание 14
    1.3. Нерациональные суеверия и приметы как языковые средства, их выражающие 23
    1.3.1. Суеверие как понятие и термин 23
    1.3.2. Суеверие, предрассудок и предубеждение 26
    1.3.3. Суеверие и пережиток 29
    1.3.4. Суеверие и примета: дискуссия о границах 31
    1.3.5. Суеверия и магия 33
    1.3.6. Предостережение, запрет и табу 36
    1.3.7. Приметы и эвфемизмы 41
    2. Исследовательские подходы к изучению примет как фольклорных текстов 43
    2.1. Нелингвистические подходы: примета как объект фольклористических классификаций 44
    2.2. Лингвистические подходы: примета как факт языка и речи 49
    2.2.1. Структурный и функциональный подходы: структурно-функциональная типология примет 50
    2.2.2. Семиотический подход: семиотические характеристики примет 55
    2.2.3. Когнитивный подход: приметы как результат концептуализации мира 58
    2.2.4. Лексикографический подход: фиксация примет в словарях 60
    3. Выводы к главе 1 62
    ГЛАВА 2. РУССКИЕ ПРЕДМЕТНЫЕ ПРИМЕТЫ: СЕМАНТИКА, СОСТАВ И ВОСТРЕБОВАННОСТЬ В ДИСКУРСЕ 65
    1. Семантика и состав предметных примет, отраженных в русских художественных и публицистических текстах конца XVIII — начала XXI веков 71
    1.1. Приметы с ключевыми семантическими компонентами ‘дом, утварь’ 72
    1.2. Приметы с ключевым семантическим компонентом ‘еда’ 78
    1.3. Приметы с ключевыми семантическими компонентами ‘одежда, обувь, аксессуары’ 83
    1.4. Приметы с ключевым семантическим компонентом ‘деньги’ 87
    2. Рейтинг употребления исследуемых примет (по данным Национального корпуса русского языка) 92
    3. Изменения в семантике примет (по результатам анализа анкетных данных) 95
    4. Выводы к главе 2 120
    ГЛАВА 3. ФУНКЦИИ ФОЛЬКЛОРНЫХ И «ЛИЧНЫХ» ПРИМЕТ КАК ПРЕДМЕТ ПРАГМАТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ 127
    1. Поэтическая функция 128
    2. Сюжетоформирующая функция 133
    3. Изобразительные (характерологические) функции 135
    3.1. Характеризация мировоззренческого портрета персонажа 135
    3.2. Характеризация поведенческого портрета персонажа 140
    3.3. Характеризация психологического портрета персонажа 145
    3.4. Характеризация речевого портрета персонажа 146
    4. Оценочная функция 147
    5. Коммуникативно-прагматические функции 152
    5.1. Предостерегающая функция 152
    5.2. Рекомендующая функция 153
    5.3. Профетическая функция 155
    5.4. Уничижительная функция 158
    5.5. Утешительная функция 158
    5.6. Комическая функция 159
    5.7. Ироническая функция 160
    6. Выводы к главе 3 164
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 167
    БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ 173
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Рейтинг примет по количеству их упоминаний и употреблений в русских художественных и публицистических произведениях конца XVIII — начала XXI веков 187
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Русские «предметные» приметы: целевое анкетирование респондентов 241
    ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Автореферат на китайском языке 245

    I. Список исследовательской литературы

    А. На русском языке:

    1. Абдулгазина Г.В. Запреты и охранительные обычаи в системе дородовых обрядов башкир Челябинской области // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 23. С. 144-146.
    2. Авилова И.К. Приметы, предписания и запреты, связанные с промысловой деятельностью индийских нага // Известия Восточного института. 1996. № 3. С. 144-149.
    3. Агапова Н.А. Ключевое слово народной приметы в лингвокультурологическом аспекте // Язык и культура. 2012а. № 2. С. 5-14.
    4. Агапова Н.А. Ключевое слово народной приметы: статус, свойства, специфика (лингвокультурологический аспект) // Вестник Томского государственного университета. 2012b. № 365. С. 7-10.
    5. Акелькина Е.А.Ф.М. Достоевский: дорога в Сибирь (календарность, приметы, тексты — вехи традиционной культуры) // Вестник Омского университета. 2011. № 1. С. 11-14.
    6. Алефиренко Н.Ф., Семененко Н.Н. Значение и смысл русских паремий в свете когнитивной прагматики // Известия Уральского федерального университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры. 2010. Т. 85. № 6-2. С. 169-180.
    7. Альдингер О.П. Фразеономастическая картина мира в «Пословицах русского народа» В.И. Даля: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Смоленск, 2006.
    8. Андрамонова Н.А. Народные приметы в пространстве художественного дискурса // Филология и культура = Philology and Culture. 2012. № 3. С. 10-14.
    9. Архетипическая символика примет и обычаев славянского месяцеслова: учебное пособие / Авторы-сост. А.Г. Некита, С.А. Маленко. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2013.
    10. Бадестова А.В. Сакральный аспект бытового коммуникативного поведения русских: особенности восприятия в иностранной аудитории // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2011. № 132. С. 223-228.
    11. Байдуж М.И. История изучения городских суеверий во второй половине XIX — начале XXI в. // Вестник археологии, антропологии и этнографии. 2011. № 1. С. 196-202.
    12. Богданов К. А. Повседневность и мифология: Исследования по семиотике фольклорной действительности. СПб.: Искусство–СПБ, 2001.
    13. Блохинская А.В. Язык фольклора // Слово: Фольклорно-диалектологический альманах. 2010. № 8. С. 196-216.
    14. Буров Н.В. Петербург. Театр. Актер. Суеверия // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 15: Искусствоведение. 2011. № 3. С. 102-105.
    15. Вагнер К.Р. Семантика и синтаксис русских народных примет с компонентом «зооним»: в зеркале английских примет: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2008а.
    16. Вагнер К.Р. Синтагматика зоонимов в русских и английских метеорологических народных приметах // Вестник Чувашского университета. 2008b. № 1. С. 135-142.
    17. Васильев В.П., Васильева Э.В. Примета как культурно-ассоциативный слот метеонимического концепта // Слово: Фольклорно-диалектологический альманах. 2013. № 10. С. 152-160.
    18. Выжлецов Г.П. Аксиология веры // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 6: Философия. Культурология. Политология. Право. Международные отношения. 2009. № 3. С. 72-75.
    19. Габдуллин И.Р. Предрассудок в философско-лингвистическом дискурсе // Вестник Оренбургского государственного университета. 2010. № 7 (113). С. 112-118.
    20. Габдуллин И.Р. Суеверие и пережиток как формы выражения предрассудка // Вестник Оренбургского государственного университета. 2009. № 7. С. 131-138.
    21. Гайсина Ф.Ф. Запреты в похоронно-погребальных обрядах башкир // Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 28. С. 48-52.
    22. Гареева С.М. Новогодние обряды и праздники в Башкортостане: эволюция традиций // Научные ведомости Белгородского государственного университета. 2011. Т. 19. № 13. С. 150-157.
    23. Георгиевский А.Д. Метеорологические наблюдения и народные приметы к ним. Петрозаводск: Губернская тип., 1904.
    24. Георгиевский Э.В. К вопросу о преступлениях, совершаемых по мотиву суеверия в дореволюционном уголовном праве России // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 326. С. 99-102.
    25. Гилемшин Ф.Ф. Функционирование глаголов модуса в народных приметах // Филология и культура = Philology and Culture. 2010. № 21. С. 157-161.
    26. Гимадеева А.А. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в татарском и английском языках и их лексикографирование: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2011.
    27. Демеуова Л.Н. Некоторые аспекты формирования базовой культуры студентов: мировой опыт // Среднее профессиональное образование. 2012. № 6. С. 57-60.
    28. Джамалова Б. Народные приметы и календари как составная часть содержания этнокультурного образования // Вестник Дагестанского научного центра Российской академии образования. 2013. № 2. С. 34-36.
    29. Дзыга Я.О. Фольклорные традиции в романе И.С. Шмелева «Лето Господне» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2011. № 6. С. 101-106.
    30. Дмитриева Е.Г. Погода, ее элементы (урок в 6 классе) // Образование в современной школе. 2011. № 1. С. 35-37.
    31. Донецких Л.И., Ватлецова Н.А. Контрастные репрезентации словообразов дух и тело, объединенные темой любви, в идиостиле М. Цветаевой (на материале стихотворений из цикла «Земные приметы») // Вестник Удмуртского университета. 2008. № 5-3. С. 47-54.
    32. Дудкина Л.И. Приметы и суеверия в английской и белорусской субкультурах // Сборник конференций НИЦ «Социосфера». 2011. № 31. С. 42-44.
    33. Е Сянлинь. Метафорические значения слов «левый» и «правый» в русском и китайском языках // Русистика и современность. Том 2. Материалы Х Международной научно-практической конференции. СПб.: МИРС, 2007. С. 54-57.
    34. Ермолина Ю.В. Наука и вненаучные формы знания в современной культуре (на примере магии) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2008. № 82-1. С. 157-162.
    35. Ермолов А.С. Народное погодоведение. М.: Русская книга, 1995.
    36. Ерушова А.С. Явление включения как стилевая примета текста современного русского рассказа // Филология и человек. 2011. № 4. С. 185-192.
    37. Жалий Р.В., Омельяненко В.Н. Индивидуализация тренировочного процесса юных бегунов на средние дистанции // Педагогика, психология и медико-биологические проблемы физического воспитания и спорта. 2007. № 12. С. 70-73.
    38. Завьялова Е.Е. Приметы как фольклорный жанр: опыт систематизации // Знание. Понимание. Умение. 2013. № 2. С. 187-193.
    39. Закиров М.И. Атрибутивная характеристика лексем, обозначающих времена года в русских народных приметах // Филология и культура = Philology and Culture. 2011. № 23. С. 140-144.
    40. Закиров М. И. Концепт ВОДА/СУ в русских и татарских народных приметах: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2009а.
    41. Закиров М.И. Лексема дождь в русских и татарских народных приметах // Вестник Чувашского университета. 2008a. № 3. С. 140-145.
    42. Закиров М.И. Лексемы роса и иней в русских и татарских народных приметах // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2009b. № 1. С. 129-134.
    43. Закиров М.И. Сопоставительная характеристика лексем вода и су в народных приметах русского и татарского языков // Филология и культура = Philology and Culture. 2008b. № 14. С. 81-84.
    44. Знание и вера в философском дискурсе: традиции и современность // Сб. научных трудов / Отв. ред. Выхристюк-Андреева И.С.; Сост. Боброва Л.А. М., 2010. Сер. Проблемы философии.
    45. Иванилов В.М. Народные снотолкования и приметы в аспекте их лингвокогнитивной природы и специфики восприятия // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. 2007. № 5. С. 70-82.
    46. Иванова Н.Н. Структурно-семантические особенности и лингвокультурологический потенциал приметы: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: Великий Новгород, 2006.
    47. Ильинская Т.Б. Суеверные приметы в творчестве Н.С. Лескова (фельетон «Старых баб философия» и художественное творчество) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2009. № 1-1. С. 17-24.
    48. Иргалина А.М. Сопоставительная характеристика лексико-семантической группы слов, называющих деревья, кустарники в русских и татарских народных приметах // Вестник Чувашского университета. 2010a. № 2. С. 173-179.
    49. Иргалина А.М. Сопоставительная характеристика сочетаемости лексемы злаковые в русских и татарских народных приметах // Филология и культура = Philology and Culture. 2010b. № 20. С. 79-83.
    50. Искандаров Г.О. О метеорологической лексике башкирского языка // Вестник Башкирского университета. 2007. Т. 12. № 3. С. 118-120.
    51. Истомина И.А. Реалии современного бытия в церковной проповеди // Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2011. Т. 90. № 2. С. 249-256.
    52. Кагарманова Ю.В. Родильные обряды пермских башкир // Историческая и социально-образовательная мысль. 2012. № 4. С. 38-39.
    53. Киржанова Л.В. Психолого-педагогические условия формирования готовности студентов к преодолению суеверий: Дисс. … канд. псих. наук. Челябинск, 2005.
    54. Киселева И.В. ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ в русской языковой картине мира: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2012.
    55. Климас, И. С. Ядро фольклорного лексикона. Курск, 2009.
    56. Козина О. Классификация примет в традиционной русской культуре // Аналитика культурологии. 2010. № 18. С. 21-22.
    57. Козина О. Приметы и суеверия как категория наблюдения-анализа в традиционной русской культуре // Аналитика культурологии. 2009. № 14. С. 262-264.
    58. Козина О. Ситуативная символика: закономерная случайность? // Аналитика культурологии. 2008. № 12. С. 201-202.
    59. Комогорцева А.А., Лагута О.Н., Лукашевич Е.В., Лукьянова Н.А. Успех в сознании русских // Ментальность и изменяющийся мир / Отв. ред. М.В. Пименова. Севастополь, 2009. С. 21-61.
    60. Косов А.В. Мифосознание: функции и механизмы // Аналитика культурологии. 2007. № 7. С. 40-45.
    61. Косов А.В. Феномен мифосознания: от мироощущения к мировосприятию // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Психология. 2011. Т. 5. № 2. С. 28-34.
    62. Ко Чунин. Русская сотериологическая концептосфера человек (на фоне китайской сотериологической концептосферы 人 ЖЭНЬ): Дисс. ... канд. филол. наук: Новосибирск, 2009.
    63. Кудаева З.Ж. Временные параметры в адыгской мифоэпической традиции (на материале паремий) // Вестник Оренбургского государственного университета. 2005. № 11. С. 126-130.
    64. Кулькова М.А. Когнитивно-смысловое пространство народной приметы: Aвтореф. дис. ... доктора филол. наук. Казань, 2011а.
    65. Кулькова М.А. Семантика и прагматика немецких и русских народных примет: Лингвокультурологический подход: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2005.
    66. Кулькова М.А. К вопросу о когнитивно-смысловой организации народной приметы // Филология и культура = Philology and Culture. 2011b. № 23. С. 155-161.
    67. Кулькова М.А. Монопредикативные конструкции с актантными компликаторами в системе народных примет // Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2010a. Т. 152. № 6. С. 141-150.
    68. Кулькова М.А. Оценочная семантика в системе народных примет // Филология и культура = Philology and Culture. 2010b. № 22. С. 168-173.
    69. Кулькова М.А. Применение прагмалингвистического подхода к изучению паремий (на материале русского и немецкого языков) // Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2012a. Т. 154. № 5. С. 111-117.
    70. Кулькова М.А. Пространство прецедентности как один из параметров паремиологического дискурса (на материале русских и немецких народных примет) // Филология и культура = Philology and Culture. 2012b. № 2. С. 64-67.
    71. Кулькова М.А. Речевые акты предостережения в русских и немецких паремиях // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2010c. Т. 46. № 2. С. 72-75.
    72. Кулькова М.А. Речевые акты, репрезентирующие коммуникативно-прагматический фрейм «Запрет» в русских и немецких паремиологических текстах // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2010d. № 1. С. 45-47.
    73. Кулькова М.А. Сирконстантные знаки ситуации в системе русских народных примет // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2010e. Т. 49. № 5. С. 99-102.
    74. Кулькова М.А. Фрейм «Наказ» в русской и немецкой паремиологии // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2010f. № 1. С. 158-163.
    75. Купцевичова Е. Средства реализации рифм в русских народных приметах о погоде // Вестник Удмуртского университета. 2010. № 5-2. С. 39-47.
    76. Кутузова Н.С. Приметы как формы национальной культуры // Успехи современного естествознания. 2012. № 5. С. 171-171.
    77. Лагута О.Н. «Народные русские легенды» А.Н. Афанасьева и цензура // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. Т. 10. № 9. С. 146–152.
    78. Лебедько М.Г. Роль фольклора (суеверий) США во взаимодействии культур // Известия Восточного института. 1999. № 4. С. 104-113.
    79. Левкиевская Е. Русская идея в контексте исторических мифологических моделей и механизмы их сакрализации // Мифы и мифология в современной России / Под редакцией К. Аймермахера, Ф. Бомсдорфа, Г. Бордюгова. М.: АИРО-ХХ, 2000. С.67-91.
    80. Летова А.М. Семантические особенности фитонимов в русском фольклоре: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2012.
    81. Литневская Е.И. Стилевая неоднородность текста как норма, коммуникативная неудача, языковая игра и примета идиостиля // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2010. Т. 1. № 21. С. 12-25.
    82. Лю Гуанчжунь. Понятия о левой и правой стороне в русской и китайской культурах // Русский язык за рубежом. 1998. №2 (164). C. 89-93.
    83. Мальцева Л.В. Традиции, культура кубанских казаков (праздник Преображения Господня) // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2012. № 9. С. 227-230.
    84. Микешина Л.А. Вера и достоверность в познании // Знание и вера в философском дискурсе: Традиции и современность. Сб. научных трудов / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. философии; Отв. ред. Выхристюк-Андреева И.С.; Сост. Боброва Л.А. – М., 2010. (Сер.: Проблемы философии). C.144-169.
    85. Михайлова М.В. «Рис» как ключевой элемент картины мира корейского народа // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2011. № 3. С. 40-42.
    86. Мэй Вэньчжан Языковое табу: эвфемизм в современном русском языке // Гуманитарные исследования. 2012. № 3. С. 49-57.
    87. Насырова А.М. Лексема ведро в народных приметах // Филология и культура = Philology and Culture. 2010. № 22. С. 184-187.
    88. Некрасов А.С., Грыжанкова М.Ю. Православная теология, ее место и роль в развитии современной науки // Гуманитарные науки и образование. 2011. № 2. С. 66-70.
    89. Никитина Т.Г. Большой словарь примет. М.: АСТ; Астрель, 2009.
    90. Никитина Т.Г. Народная примета в лексикографическом отображении / Отв. ред. А.С. Герд, Е. В. Пурицкая. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2010.
    91. Никитина Т.Г., Рогалева Е.И. Народная примета как объект лексикографического описания // К 60- летию профессора А.В. Жукова. Юбилейный сборник научных трудов / Отв. ред. В.И. Макаров; НовГУ имени Ярослава Мудрого. - Великий Новгород, 2007. С. 86-92.
    92. Николаева В.Г. Фирт Р. Религия в социальной реальности. Firth R. Religion in social reality // Firth R. Elevents of social organization. L.: WATTS & Co., 1951. P.215250 // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 11: Социология. Реферативный журнал. 2002. № 4. С. 130-166.
    93. Ноговицын В.А. Чабыргах как жанр якутского фольклора: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2005.
    94. Осипян Б.А. Причины неправомерного поведения: духовные аспекты // Российский юридический журнал. 2009. № 4. С. 71-78.
    95. Очиров В.О. Приметы и поверья, связанные с рождением сына в бурятской семье // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012. № 2. С. 119-121.
    96. Павлова Е.Г. Опыт классификации народных примет // Паремиологические исследования / сост. Г.Л. Пермяков. М.: Наука, 1984. С. 294-299.
    97. Петренко О.А. Этнический менталитет и язык фольклора. Курск, 1996.
    98. Пилевцева А.В. Немецкие погодные приметы с теоморфным именем в этнокультурном аспекте // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. 2011. № 16. С. 98-106.
    99. Писко К.И. Суеверия, связанные с кошками, и их отражение в пословицах различных народов // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2010. № 4. С. 115-121.
    100. Попов В. Природа и сущность суеверия // Аналитика культурологии. 2010. № 16. С. 278-280.
    101. Попов В.С. Суеверия в современной социальной среде (на примере Интернета) // Аналитика культурологии. 2011. № 20. С. 217-219.
    102. Раренко М.Б. Харченко В.К., Тонкова Е.Е. Лингвистика народной приметы. Белгород: ИЗД-ВО ОАО «Белгородская областная типография», 2008. 224 С // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал. 2008. № 2. С. 106-110.
    103. Рахимов Д. Приметы как жанр таджикского фольклора: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Душанбе, 2003.
    104. Ремезов Н.А. Приметы и суеверия советских солдат на войне // Труды молодых ученых Алтайского государственного университета. 2011. № 8. С. 364-365.
    105. Садова Т.С. Народная примета как текст и проблемы лингвистики фольклорного текста: Автореф. дис. ... доктора филол. наук. СПб., 2004.
    106. Садова Т.С. Малые текстовые формы русских традиционных сногаданий // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2011. № 6-2. С. 602-604.
    107. Саенко Ю.В. Суеверия современных студентов / Ю. В. Саенко // Вопросы психологии. 2004. № 4. С. 122-130.
    108. Семененко Н.Н. Когнитивно-прагматическая парадигма паремической семантики (на материале русского языка): Автореф. дис. ... доктора филол. наук. Белгород, 2012.
    109. Семененко Н.Н. Парадигматические свойства и иерархическая структура паремий в когнитивно-прагматическом аспекте // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2010. № 4. С. 158-164.
    110. Семенова Е.Н. Категория обусловленности в народных приметах // Вестник Чувашского университета. 2007. № 1. С. 277-279.
    111. Семина М.П. Феномен доверия, суеверия и веры в процессе становления нравственных устоев мордвы // Аналитика культурологии. 2009. № 13. С. 265-270.
    112. Сеничкина Е.П., Никитина И.Н. Иронические эвфемизмы как примета времени // Альманах современной науки и образования. 2007. № 3-3. С. 199-201
    113. Скрипникова М.Д. Былички и рассказы Астраханского края // Каспийский регион: политика, экономика, культура. 2012. № 3. С. 256-262.
    114. Смелова М.Н. Человек и объект. Духовное и материальное в повседневной жизни средневековья и раннего нового времени // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал. 1998. № 1. С. 26-51.
    115. Смилянская Е.Б. Суеверие и народное религиозное вольнодумство в России XVIII в.: Дисс. … докт. ист. наук. М., 2004.
    116. Смирнов М.Ю. Мифология и религия в российском сознании: Методологические вопросы исследования. СПб.: Издательско-торговый дом «Летний сад», 2000.
    117. Смоленский А.В. Чувашские приметы о погоде и влиянии ее на хозяйство. Чебоксары: Издательство Чувашия, 1992.
    118. Талапова Т.А. Опыт экспериментального исследования содержания концепта ВЕРА в русском языковом сознании // Филология и человек. 2010. № 2. С. 105-112.
    119. Тарасов А.М. Семантика и функционирование прилагательных в народных приметах русского и татарского языков: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2004.
    120. Титоренко З.А., Гришокина Н.Б. Хлебопашество и его отражение в мировоззрении линейных казаков Кубани (первая половина XIX в.) // Историческая и социально-образовательная мысль. 2012. № 2. С. 65-67.
    121. Тишкина Д.А. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2008.
    122. Тонкова Е.Е. Народная примета с позиций лингвокогнитивистики и лингвокультурологии: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Белгород, 2007.
    123. Топорков А.Л. Миф: традиция и психология восприятия // Мифы и мифология в современной России / Под редакцией К. Аймермахера, Ф. Бомсдорфа, Г. Бордюгова. М.: АИРО-ХХ, 2000. С.39-66.
    124. Трухачев Е.В. Проблема счастья и судьбы как фундамент трагизма в произведениях М.А. Булгакова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2012. Т. 12. № 2. С. 77-80.
    125. Туганова С.В. Синтагматика и парадигматика русских и английских суеверных примет антропологической направленности: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2006.
    126. Туганова С.В. Экзистенциальное понятие смерти в суеверном сознании (на материале русских и английских примет антропологической направленности) // Филология и культура = Philology and Culture. 2011. № 23. С. 192-198.
    127. Уфимцева, Н.В. Образ мира русских: системность и содержание // Язык и культура. 2009. № 4. С. 98-111.
    128. Фаттахова Н.Н. Семантика и синтаксис народных примет в русском и татарском языках: сопоставительный аспект: Aвтореф. дис. ... доктора филол. наук. Казань, 2002.
    129. Фаттахова Н.Н. Безглагольные биноминотивные русские народные приметы // Филология и культура = Philology and Culture. 2010. № 20. С. 116-121.
    130. Фаттахова Н.Н. Интерпретация содержательной структуры народных примет // Филология и культура = Philology and Culture. 2011. № 26. С. 229-232.
    131. Фаттахова Н.Н. Синтаксические структуры, эксплицитно представляющие прогнозирующие смыслы, в русских и татарских народных приметах // Филология и культура = Philology and Culture. 2012. № 2. С. 133-136.
    132. Федорова Н.И. Концепт НЕБО в народных приметах русского языка: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2011а.
    133. Федорова Н.И. Номинативное поле концепта НЕБО (на примере русских народных примет) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2011b. № 4. С. 105-107.
    134. Федорова Н.И. Семантико-синтаксические особенности функционирования лексемы луна / месяц в народных приметах // Филология и культура = Philology and Culture. 2010. № 19. С. 101-105.
    135. Федотов А.А. Постсоветское общество в России и русская православная церковь // Личность. Культура. Общество. 2005. Т. VII. № 4. С. 188-195.
    136. Фидарова Ф.Т. Логико-дискурсивная структура текстов фольклорного жанра примет и поверий: На материале текстов французских и русских примет: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2001.
    137. Флигинских Е.Е. К вопросу об определении термина «суеверие» // Вестник Чувашского университета. 2014. № 1. С. 153-157.
    138. Фокин М.С. Государственно-религиозные отношения в СССР (с октября 1917 г. по 1941 г.) // Вестник Омского университета. 2007. № 2. С. 96-101.
    139. Харченко В.К., Тонкова Е.Е. Лингвистика народной приметы. Белгород: ИЗД-ВО ОАО «Белгородская областная типография», 2008.
    140. Хуан Лижун. Прецедентные русские фольклорные имена в художественных и публицистических текстах XIX — начала XXI века: структурно-семантический и функционально-стилистический аспекты: Дисс. ... магистра гуманитарных наук: Тайбэй, 2013.
    141. Церковь и религиозное сознание в Новое и Новейшее время: Сб. обзоров и рефератов / РАН. ИНИОН. Центр социал. научн.-информ. исслед. Отд. истории; отв. ред. З.Ю. Метлицкая; отв. за выпуск Ю.В. Дунаева. М., 2010. (Серия «Всеобщая история»).
    142. Чергинец И.А. Смыслопостроение суеверий и предрассудков в английской и русской лингвокультурах: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Нальчик, 2008.
    143. Чернявская Т.В. Англоязычные предрассудки и дискурсивное пространство их нейтрализации // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2008. № 1. С. 184-189.
    144. Чжэн Тао, Чжао Юнхуа. Языковая картина мира и ее выражение в русских народных приметах // Русский язык за рубежом. 2002. №2 (180). C. 104-107.
    145. Чистанов М.Н. Генезис исторического сознания как проблема социальной философии: Автореф. дис. … канд. филос. наук. Томск, 2001.
    146. Чупрынина Е.В. Лексико-семантические особенности языка народной приметы // Грани познания. 2010. № 1. С. 19-21.
    147. Чупрынина Е.В. Лингвокогнитология народных примет // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 9-2. С. 210-213.
    148. Шиновников И.П. Поэтика постреализма в романе В.П. Аксенова «Кесарево свечение» // Филология и человек. 2010. № 3. С. 98-108.
    149. Шипицына Г.М., Свистельникова С.А. Использование микрожанров народной речи в региональной оппозиционной газете // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2008. № 2. С. 240-251.
    150. Юлдыбаева Г.В. Кукушка в фольклоре тюркских народов // Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 20. С. 154-156.
    151. Ярыгин Н.Н. Вера и обыденное сознание // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2011. № 2-1. С. 11-15.

    Б. На китайском языке:

    1. 《大俄漢辭典》,黒龍江大學俄語系辭典編輯室編北京:商務印書館,1985。
    2. 汪成慧,《俄漢語言文化對比研究》。成都:四川人民出版社,2004。
    3. 《俄漢大辭典》,劉宗怡校訂。台北 : 雙葉書廊,1968。
    4. 姜義鎮,《民間禁忌》。台北:新竹縣竹東鎮樹杞林客家文化協會,2012。
    5. 陳孟君,〈故事的敘說:初探排灣族『毒眼兒palji』傳說〉,碩士論文,清華大學台灣文學研究所,2008。
    6. 陳潤堂,《破迷,闢邪,趕鬼(第二集)——東南亞華人民間宗教》。香港:基道書樓,1993。
    7. 劉光准,〈俄羅斯人尚右忌左的文化心理與習俗〉,《俄語學習》,第03期,1997。
    8. 劉光准、黃蘇華,《俄漢語言文化習俗探討》。北京:外語教學與研究出版社,2008。

    В. На английском языке:

    1. Akova, S. The Relationship between Superstitions, Metaphors, and Advertising // Journal Academic Marketing Mysticism Online (JAMMO). 2011 (29 November). Vol 3. Part 9. Pp. 138-156.
    2. Burnham, J.C. How Superstition Won and Science Lost. New Brunswick: Rutgers University Press, Cop. 1987.
    3. Grim, J.A. The Shaman : Patterns of Siberian and Ojibway Healing. Norman [Okla.]: University of Oklahoma Press, Cop. 1983.
    4. Ivanits L.J. Russian Folk Belief / With a Forew. by Felix J. Oinas. Armonk (N. Y.); London: Sharpe, Cop. 1989.
    5. Kehoe, A.B. Shamans And Religion : an Anthropological Exploration in Critical Thinking. Prospect Heights, Ill. : Waveland Press, Cop. 2000.
    6. Laguta O.N. Language Features of the Modern Russian Folk Religious Legends / Языковые особенности современной русской религиозной легенды // Сборник научных трудов V Международной конференции «Современные проблемы славянской филологии: славянские языки в современном мире». Taipei: National Chengchi University, 2014. С. 145-178.
    7. Laguta (亞榴申娜) O.N. Modern Russian Parish Discourse: Parodies, Eclectisms, Slangisms // Сборник трудов IV международной научной конференции «Современные проблемы славянской филологии: глобализация и обучение русскому языку». Taipei: National Chengchi University, 2012. C. 249–274. Интернет-ресурс. https://www.researchgate.net/publication/273947581_Modern_Russian_Parish_Discourse_Parodies_Eclectisms_Slangisms, дата обращения 13. 06. 2015.
    8. Laguta O. Teaching the Foreign Master Students about the Russian Denominational Vocabulary [О преподавании иностранным магистрантам русской деноминационной лексики]. Интернет-ресурс. DOI: 10.13140/RG.2.1.1312.4006 , https://www.researchgate.net/publication/275652681_Teaching_the_Foreign_Master_Students_about_the_Russian_Denominational_Vocabulary, дата обращения 13. 06. 2015.
    9. Morgan, H.T. Chinese Symbols and Superstitions / South Pasadena, Calif., P.D. and I. Perkins. Detroit : Gale Research Co., 1972.
    10. Religion and Superstition in Reformation Europe / edited by H. Parish and W.G. Naphy. Manchester, U.K.; New York: Manchester University Press; New York : Distributed exclusively in the USA by Palgrave, 2002.
    11. The Tale of the Nišan Shamaness: a Manchu Folk Epic / Margaret Nowak, introd. and interpretation; Stephen Durrant, translation and transcription. Seattle, Wash.: University of Washington Press, Cop. 1977.
    12. White, D.E. Romantic Returns: Superstition, Imagination, History. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 2000.

    II.Список источников исследуемого материала

    А. Опубликованные источники

    1. Агринский К.Ф. Русские народные приметы о погоде и их значение для практической метеорологии и сельского хозяйства. Саратов: М.А. Кудрявцев, 1899.
    2. Афанасьев А.Н. Живая вода и вещее слово. М.: Советская Россия, 1988.
    3. Белоусов К.И., Блазнова Н.А. Введение в экспериментальную лингвистику. М.: Флинта: Наука, 2005.
    4. Беляков Ю.П. Русский месяцеслов. М.: Совместное советско-панамериканское предприятие «Pacific union investment corporation», 1990.
    5. Большая книга примет: для благополучия, на здоровье, свадебные, дорожные, на погоду, не к добру, на подарки, к счастью / Автор-сост. Е.Л. Исаева и др. М.: Эксмо, 2007.
    6. Бондаренко Э.О. Праздники христианской Руси: Русский народный православный календарь. Калининград: Кн. изд-во, 1993.
    7. Россия. Большой лингвострановедческий словарь / Под общ. ред. Ю.Е. Прохорова. М: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007.
    8. Владмели В. Приметы и религия в жизни А.С. Пушкина и другие повести и рассказы. М.: Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской, 2003.
    9. Власова М.И. Русские суеверия: Энциклопедический словарь. СПб.: Азбука, 1998.
    10. Грошев В.Д. Календарь российского земледельца: Народные приметы. М.: Изд-во МСХА, 1991.
    11. Грушко Е., Медведев Ю. Словарь русских суеверий, заклинаний, примет и поверий. Нижний Новгород: Рус. купец; Братья славяне, 1995
    12. Дайн Г.Л. Детский народный календарь: Приметы, поверья, игры, рецепты, рукоделие: Для младшего и среднего школьного возраста. М.: Детская литература, 2001.
    13. Даль В.И. Месяцеслов, суеверия, приметы, причуды, стихии. Пословицы русского народа. СПб.: Лениздат, 1992.
    14. Даль В.И. Толковый словарь Даля. 1863-1866 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc2p/, дата обращения 19. 05. 2015).
    15. Дубровская С.В. Календарь народной мудрости. Приметы, пословицы, обычаи, сад, огород, кухня. М.: РИПОЛ классик, 2008.
    16. Ермолов А.С. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. М.: Институт русской цивилизации, 2013.
    17. Ермолов А.С. Русский народ. Календарь народных примет. М.: ЭКСМО, 2005.
    18. Зимин В. И. Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и метких выражений. М: АСТ-ПРЕСС, 2012.
    19. Знаки судьбы: справочник по толкованию примет / Сост. М.С. Жмакин. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2012.
    20. Игры ума: приметы, проверенные жизнью, ответы на вечные и повседневные вопросы, умозаключения, основанные на опыте многих поколений, советы, полезные почти во всех жизненных ситуациях, толковый словарь для толковых / Автор-сост. В.А. Воронцов. М.: АСТ; Астрель, 2008.
    21. Календарь народных примет / Сост. Т.А. Бабух. М.: Белые альвы, 2012.
    22. Кожевников А.Ю. Между первой и второй… Словарь алкогонимов. М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2007.
    23. Копилка народной мудрости: православный календарь, лунный календарь, народные обычаи и приметы, пословицы и поговорки / Сост. К.О. Соляник. Белгород: Клуб семейного досуга; Харьков: Клуб семейного досуга, 2011.
    24. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь. СПб.: Нормит, 2003.
    25. Кульматов В.А., Кульматова Т.В. Русские народные приметы и поверья. М.: ООО “Фирма «Издательство АСТ»”, 1999.
    26. Лунева С.Б. Круглый год: Православно-христианский календарь на 1996 г. с народными приметами: Стихи для семейного чтения. Боровичи: Б. и., 1995.
    27. Месяцеслов. Народные приметы, обычаи, поверья / сост. Н.М. Голь. М.: АСТ; СПб.: Сова, 2005.
    28. Месяцеслов: Русские народные приметы / Сост. В.И. Даль. Б. м.: Б. и., Б. г.
    29. Многоязычный словарь современной фразеологии / под ред. Д. Пуччо. М.: ФЛИНТА, 2012.
    30. Многоязычный словарь суеверий и примет / под ред. Д. Пуччо. М.: ФЛИНТА, 2013.
    31. Мокиенко В.М. Образы русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии, М.: Флинта: Наука, 2007.
    32. Народный календарь. Праздники, приметы и обычаи от Руси до России / Сост. А.А. Проскурин. Ростов-на-Дону: Феникс, 2002.
    33. Народный месяцеслов: Пословицы, поговорки, приметы, присловья о временах года и о погоде / Сост. и автор вводных текстов Г.Д. Рыженков; Вступительная статья А.Н. Розова. М.: Современник, 1991.
    34. Некрылова А.Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. СПб.: Азбука-классика, 2007.
    35. О вине и пьянстве: Русские пословицы и поговорки: Приметы, поверья, пожелания, тосты, прибаутки, юмор, загадки, дразнилки, звукоподражания, эпиграфика / Сост. Г. Багриновский. М.: Аграф, 2001.
    36. О суевериях и предрассудках и современном религиозном невежестве: Сны. Гадания. Талисманы. Астрология. Вера в судьбу. Компьютерные суеверия. Происхождение суеверий. М.: Благо, 2003.
    37. Остер Г.Б. Приметы и суеверия: Для младшего школьного возраста. М.: Планета детства, 2001.
    38. Острогорский В.П. Вавило: Рассказ, составленный из подбора русских примет. СПб.: Н.Д. Тяпкин, 1883.
    39. Перевезенцев С.В. Россия. Великая судьба. М.: Белый город, б.г.
    40. Погода и урожай: Приметы русского народа / Сост. Н. Лебедева. М.: Рипол-Классик, 1999.
    41. Погодой год припоминается: Русский народный земледельческий календарь / Сост. Б.М. Ховратович. Красноярск: Книжное изд-во, 1994.
    42. Проценко Б.Н. Духовная культура донских казаков: Заговоры, обереги, нар. медицина, поверья, приметы. Ростов-на-Дону, 1998.
    43. Религиоведение: энцикл. словарь. М.: Академический Проект, 2006.
    44. Рерикс-Лаватская Л. Книга примет: энциклопедия. Ростов-на-Дону: Феникс; СПб.: Северо-Запад, 2005.
    45. Россия. Уникальная иллюстрированная энциклопедия / Сост. К.А. Залесский, Е.С. Конева, Е.Р. Секачева, О.В. Сухарева, О.В. Сухарева (мл.), А.А. Фетисов, А.В. Чудова. М.: АСТ; Астрель, 2011.
    46. Руднев В.В. Народная метеорология русских в Европейской части России. Доклад на 12-м Международном конгрессе антропологических и этнологических наук. Загреб, Югославия, 24-31 июля 1988 г. М.: Наука, 1988.
    47. Русская семья. Праздники и традиции / Ред.–сост. Т.Г. Кислицына. М.: Белый город, б.г.
    48. Русские имена в исторических лицах, церковных и народных праздниках, пословицах и приметах / Сост. Н.И. Решетников. М.; Париж, 2002.
    49. Русский ассоциативный словарь: В 2 т. / Сост. Ю. Караулов, Г. Черкасова, Н. Уфимцева и др. М.: АСТ; Астрель, 2002.
    50. Русский месяцеслов: Православный календарь. Народные обычаи, обряды, поверия, приметы на все случаи жизни. Календарь хозяина / Сост. А. Байбородин. Иркутск, 1998.
    51. Русский народный календарь: обычаи, поверья, приметы на каждый день / Авторы-сост. О.В. Третьякова, Н.В. Тверитинова. М.: Астрель; Метафора, 2012.
    52. Русский народный календарь: пословицы, приметы, обычаи, обряды, имена / Автор-сост. Н.И. Решетников. М.: Олма-Пресс, 2005.
    53. Русский эротический фольклор: сказки, песни, частушки, приметы, загадки / Сост. М.Л. Вольпе. М.: Альта-принт, 2004.
    54. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. первый / Сост. И.С. Брилева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных. М.: Гнозис, 2004.
    55. Сахаров И.П. Сказания русского народа: Народный календарь / Предисловие А.Г. Кифишина. М.: Советская Россия, 1990.
    56. Сборник народных примет, суеверий, пословиц, поговорок и прибауток. СПб.: Типография «Россия», 1909.
    57. Сборник пословиц, поговорок, примет и проч.: Русско-народная философия. / Сост. отшельник Мери-Хови. СПб.: Губернская типография, 1882.
    58. Свадебные традиции, приметы, обряды / Сост. С. Прошельцева. Нижний Новгород: Газетный мир, 2011.
    59. Серков В.А. Кладезь народной мудрости: Сборник примет русского народа о природе Центрального района России и ее явлениях. Смоленск: Смядынь, 2002.
    60. Симора А. (Протоиерей Анатолий Симора). Суеверия в современной приходской жизни. Тверь: Тверская областная типография, 2003.
    61. Синичкин В. (Отец Вадим). О суевериях и предрассудках в нашей жизни. М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2003.
    62. Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. М.: АСТ; Астрель, 2008.
    63. Славянская мифология. Словарь-справочник / Сост. Л.М. Вагурина. М.: Линор & Совершенство, 1998.
    64. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М.: Эллис Лак, 1995.
    65. Сны, приметы, загадки, поговорки: сборник / Сост. И.А. Подюков. Пермь: Пермский областной творческий центр, 1994.
    66. Соловьев В. Золотая Книга русской культуры. М.: Белый город. б.г.
    67. Степанов В.А. Народные приметы о погоде: В четырех сезонах: Календарь природы. Казань: Татарское книжное изд-во, 1997.
    68. Степанова Н.И. Книга матери: заговоры, приметы, поверья, обереги. М.: РИПОЛ классик, 2009.
    69. Степанова Н.И. Книга матери 2: заговоры, приметы, поверья, обереги. М.: РИПОЛ классик, 2012.
    70. Стефания (сестра). Как ангелы человеку дают приметы-подсказки. СПб.: Веды, 2009.
    71. Стрижев А.Н. Народные приметы. М.: Современник, 1997.
    72. Токарев С.А. Ранние формы религии. М.: Политиздат, 1990.
    73. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля: в 4 т. Т.3. П – Р / под ред. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ. СПб.; М.: Изд. Т-ва М.О. Вольфъ, 1907.
    74. Тосты: Тосты на все случаи жизни. Венчание. Свадебные обряды. Народные приметы / Сост. В.И. Харковер. М.: Вихрь, 1993.
    75. Традиционный фольклор Новгородской области: пословицы и поговорки, загадки, приметы и поверья, детский фольклор, эсхатология: по записям 1963 - 2002 гг. / Сост. М.Н. Власова, В.И. Жекулина. СПб.: Тропа Троянова, 2006.
    76. Узорова О.В. Быстрое обучение чтению. 1 класс: читаем по слогам: времена года: рассказы, стихи, приметы. М.: АСТ; Астрель, 2009.
    77. Фролова С.Р. (Матушка Фотиния) Молитвенный покров. Снятие порчи и сглаза: приметы наведения порчи и ее разновидности, ангелы-хранители и ангелы тьмы, молитвенный покров над людьми, молитвенный покров над домом, целебник для души и тела, молитвослов, обереги, их применение и изготовление. Ростов-на-Дону: Удача, 2008.
    78. Хигир Б.Ю. Календарь. Исторические корни народных праздников и примет. М.: Амрита-Русь, 2012.
    79. Черный кот и разбитое зеркало: Русские народные бытовые приметы / Сост. и автор вступительной статьи Л. Прошина. М.: Отечество, 1993.
    80. Черный кот с пустым ведром: народные приметы и суеверия / Сост. Е.Г. Лебедева. М.: Центрполиграф, 2006.
    81. Чичеров В.И. Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI–XIX вв. М.: Изд-во АН СССР, 1957.
    82. Шапарова Н.С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. М.: АСТ; Астрель, Русские словари, 2003.
    83. Шахнович М.И. Приметы верные и суеверные. Атеистические очерки народного знания и бытового суеверия. Л.: Лениздат, 1984.
    84. Щуров И. Календарь народных примет, обычаев и поверьев на Руси. М.: Универcитетская типография (Катков и К°), 1867.
    85. Энциклопедия русских примет / Автор-сост. Е. Грушко, Ю.Медведев. М.: ЭКСМО-пресс, 2000.
    86. Энциклопедия русской магии: Приметы и поверья / Сост. И. Платонова, В. Высоцкий. СПб.: Респекс, 1999.
    87. Яскин А.В. Народные приметы о погоде и урожае. М.: ИВЦ «Маркетинг», 1998.

    Б. Интернет-источники

    а. На русском языке:

    1. Аккужина Ф.Д. Растительная символика в обрядовом фольклоре башкир: идейно-функциональные особенности // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 20. С. 10-14. Интернет-ресурс. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=20153925, дата обращения 31. 10. 2015.
    2. Безрукова В.С. Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога). Екатеринбург. 2000 (Интернет-ресурс. URL: http://spiritual_culture.academic.ru, дата обращения 19. 05. 2015).
    3. Большая советская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия. 1969–1978 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/bse/, дата обращения 13. 06. 2015).
    4. Будур Н.В. Православный словарь, М.: Олма-Пресс, 2002 (Интернет-ресурс. URL: http://lib100.com/book/christianity/pravoslavnii_slovar/%CF%F0%E0%E2%EE%F1%EB%E0%E2%ED%FB%E9%20%F1%EB%EE%E2%E0%F0%FC.pdf, дата обращения 19. 05. 2015).
    5. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь Ефремовой. 2000 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/, дата обращения 19. 05. 2015).
    6. Зданович Л.И. Кулинарный словарь. 2001 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_culinary/, дата обращения 19. 05. 2015).
    7. Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_culinary/, дата обращения 19. 05. 2015).
    8. НКРЯ — Национальный корпус русского языка (Интернет-ресурс. URL: Ruscorpora.ru, дата обращения 15. 06. 2015).
    9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь Ожегова. 1949-1992 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/ogegova/, дата обращения 19. 05. 2015).
    10. Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства. 2005 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc_pohlebkin/, дата обращения 19. 05. 2015).
    11. Православная энциклопедия «Азбука веры» (Интернет-ресурс. URL: http://azbyka.ru/dictionary/03/voda_svyataya-all.shtml, дата обращения 19. 05. 2015).
    12. Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 4, М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960 (Интернет-ресурс. URL: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/01onegin/0836.htm, дата обращения 06. 06. 2015).
    13. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. 2002 (Интернет-ресурс. URL: http://humanities_dictionary.academic.ru, дата обращения 13. 06. 2015).
    14. Румянцева М.В. Русско-китайский словарь православной лексики (俄漢東正教詞彙詞典). М.: Восток-Запад, 2006 (Интернет-ресурс. URL: http://gigabaza.ru/doc/45429.html, дата обращения 19. 05. 2015).
    15. Словарь символов. 2000 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/simvol/, дата обращения 19. 05. 2015).
    16. Ушаков Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935–1940 (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/ushakov/, дата обращения 19. 05. 2015).
    17. Шипов Ярослав (священник). Земная жизнь Пресвятой Богородицы и описание святых чудотворных Ее икон. Ярославль, 2005 (Интернет-ресурс. URL: http://www.homutovo.ru/vocabulary/v_k_t.html, дата обращения 19. 05. 2015).
    18. Шипов Ярослав (священник). Моя Церковь. Краткий справочник для детей и взрослых. Москва, 1998 (Интернет-ресурс. URL: http://www.homutovo.ru/vocabulary/v_k_t.html, дата обращения 19. 05. 2015).
    19. Шипов Ярослав (священник). Православие. Словарь школьника. Москва, 2004 (Интернет-ресурс. URL: http://www.homutovo.ru/vocabulary/v_k_t.html, дата обращения 19. 05. 2015).
    20. Шипов Ярослав (священник). Православный энциклопедический словарь. Москва, 1998 (Интернет-ресурс. URL: http://pravoslavniy_slovar.academic.ru, дата обращения 19. 05. 2015).
    21. Этнографический словарь (Интернет-ресурс. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/etno/, дата обращения 19. 05. 2015).
    22. Яндекс.Словари (Интернет-ресурс. URL: http://slovari.yandex.ru, дата обращения 24. 05. 2015).

    б. На китайском языке:

    1. 教育部重編國語辭典修訂本 (Интернет-ресурс. URL: http://dict.revised.moe.edu.tw, дата обращения 20. 05. 2015).

    QR CODE
    :::