| 研究生: |
王大中 Wang, Ta-Chung |
|---|---|
| 論文名稱: |
當「是/不是」不再作為解答: 一位原住民「後裔」追尋阿美族認同的自我敘說 When "yes/no" is no longer an answer: The self-narrative of an indigenous"descendant" searching for Pangcah identity |
| 指導教授: |
王增勇
Wang, Tsen-Yung |
| 口試委員: |
劉曉春
Liu, Xiao-Chun Ciwang Teyra Ciwang Teyra |
| 學位類別: |
碩士
Master |
| 系所名稱: |
社會科學學院 - 社會工作研究所 Graduate Institute of Social Work |
| 論文出版年: | 2021 |
| 畢業學年度: | 110 |
| 語文別: | 中文 |
| 論文頁數: | 194 |
| 中文關鍵詞: | 原住民族社會工作 、原住民認同 、身分認同 、多族裔 、都市原住民 |
| 外文關鍵詞: | Indigenous social work, Indigenous identity, Identity, Multi-ethnic, Urban indigenous people |
| DOI URL: | http://doi.org/10.6814/NCCU202200242 |
| 相關次數: | 點閱:277 下載:105 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
「我是學分班社工、社工所碩士生,也是中文人;我是漢人,也具有阿美族的血液。」這則告白已然揭開我對族群及專業兩種身分的認同。然而,曾經,我越訴說自己的身分認同,越被自我懷疑與羞愧感綑綁,最終乾脆隱身,能不說就不說。為何「我是誰」如是簡單的問題會在我的生命中不斷發酵?本論文便是起始於圍繞著「身分認同」的一連串疑問,以及相應的自卑與混亂狀態。
經過一連串的面對與抉擇,我決定書寫自我敘說論文。我敘說自己進入原住民族社會工作的故事。透過說故事,我安放中文加社工的雙軌認同、找到此刻能使我深感安適的族群身分「原住民後裔的漢人」,當中,漢人意謂此刻自己的族群身分認同基調、原住民後裔則指向身體裡流淌著的阿美族血液,並以此為榮。
書寫故事時,我亦同步梳理緊扣著論文主題「認同」的相關文獻,並嘗試以自己追尋阿美族認同的故事與之對話。此外,我記錄走上自我敘說的歷程,整理並交代對自我敘說的理解與操作,以作為本論文研究方法上的提醒與指引。
自此,我感受到前所未有的認同「安適」。然而,隨著時序推移,我卻也漸漸感受到「不想只以原住民後裔自居」的情緒,並聽見更淬鍊後的探問:「為什麼我沒有形塑出阿美族認同?」當我聽見自己生命的聲音,論文方向便很自然的隨著我的研究關懷「原住民(阿美族)認同」而轉變。
為了回溯我身體裡的阿美族血統,也為回答「為什麼阿美族認同消失於家族中,而無法自然的傳遞至我身上?」之疑問,我於家人間展開訪談、爬梳家族自日治時期以來的遷移路線,試圖搜尋家族的阿美族認同消失的「社會脈絡成因」與「我的詮釋」。而後,我隱約感覺到自己的生命狀態。
我再次敘說自己目前的族群認同,而開始看見「混雜與未定」便是當前的我。我是漢人,但我不只是漢人;我不是阿美族,但我不能說自己「不是」阿美族。我發現,所謂的安適並非透過敘說而將自己安放於某個身分位置,而是,我於自我敘說的旅程中漸漸看清此刻的自己,而當我正視自己,安適即已然伴隨於我。
在混雜與未定的生命狀態中,我感受到一股真切的勇氣。我決定向外界乃至大社會表態:「我正代表著當代阿美族的其中一種生命狀態。我是當代的阿美族。」今後,我將不斷穿梭於漢人與原住民族社會兩地之間,與之對話。其實,這便是我在認同之路上、在這趟自我敘說的旅程中,一路以來在做的事情。
"I am a Social Work Credits Class graduate, a graduate student majoring in social work and have a bachelor's degree in Chinese.I am han and have Pangcah blood." This confession has revealed my ethnic and professional identity. However, there was a time when I was not comfortable with my identity.This thesis begins with a series of questions surrounding "identity" and the corresponding state of confusion.
After a series of faces and choices, I decided to write a self-narrative paper. I tell the story of my involvement in indigenous social work. That's how I settled my professional identity and found the ethnic identity that makes me feel at home right now: "Han of indigenous descent." Among them,Han means that the tone of my ethnic identity at the moment, and indigenous descent points to the Pangcah blood in my body, which I am proud of.
When writing the story, I also combed the relevant literature closely related to the theme of my thesis "identity" and tried to use my own story of searching for The Pangcah identity to talk with it. In addition, I record my journey to self-narrative and sorted out my own understanding of self-narration.
Since then, I have felt more comfortable with my identity than ever before. However, as time went on, I began to feel that I didn't want to be identified only as an indigenous descendant, and to hear more refined questions: "Why didn't I Shape an Pangcah identity?" When I heard my own voice, the direction of my thesis naturally shifted with my research concern about indigenous (Pangcah) identity.
To retrace my Pangcah ancestry,to answer the question "Why does Pangcah identity disappear in the family and not naturally transfer to me?" I conducted a series of interviews with my family and combed the migration route of my family since the Japanese rule period. Since then, I have a vague sense of my life.
I retold my current ethnic identity and began to see "mixed and undecided" as who I was now. I find that comfort is not in placing myself in a certain position through narration, but in the journey of self-narration, I come to see myself at this moment, and when I look at myself, comfort is already with me.
In the future, I will continue to shuttle between the Han and indigenous communities and have conversations with them.In fact, this is what I've been doing along my path of identity and this journey of self-narration.
第一章 在原住民族社會工作的路上,找自己:我的認同敘說 1
第一節、溯源:兩老與我的故事 1
一、活在我身體裡的「山地人」祖父 2
二、我訴說「雲南」外公:打不倒的蒲公英 13
第二節、萌芽與發酵:從山地服務隊、社會工作學分班到社工所 24
一、讓我們從一支山服隊:東吳社服團亮晶晶隊說起 25
二、我命名為痴狂的日子:想成為社工系!想變成原住民! 31
三、我在社會工作學分班 37
四、碩班洗禮 46
第三節、安放:實務領域,生命與生命的交會 59
一、一位社工實習生與工讀生眼中的都市原住民 60
二、「所以誰是都市原住民」的反思 65
三、所謂的助人者 67
四、小結:反思 67
第二章 爬梳認同 69
第一節、所謂的「他者」 69
第二節、從族群認同的歸屬感到「身分」被認定的資格 69
第三節、族群界定的派別與集體認同的產生 71
第四節、主觀認同依據的「資格」:與兩個例子對話 73
第五節、族群接觸對族群認同的影響 76
第六節、思考《認同的汙名》 77
第三章 以自我敘說作為研究方法 81
第一節、堵塞:我到底想研究什麼?對象是「誰」? 81
第二節、清汙:給自己一個說故事的機會 82
一、初版故事〈都市原住民社工的認同之路:以族群和專業認同為例〉 82
二、2021年1月7日,第二次論文指導會議 84
三、對自我敘說的擔心與畏懼 87
第三節、讓「生命」水壩洩洪:決定與自我敘說相伴 90
一、下定決心 90
二、書寫自我敘說的意義 91
三、自我敘說的理論取向 92
四、自我敘說的過程 94
五、對話者與敘說者的選擇 95
六、資料蒐集 97
第四章 轉向與再定位:確立我的論文航道 100
第一節、我思論文計畫書 100
第二節、轉向與再定位的過程 101
一、計畫書版的研究設計:都市原住民社工為共同敘說者,書寫其身分認同之生命經驗 101
二、轉向與再定位 102
第五章 尋繹於世代間消失的阿美族身分與認同 106
第一節、我的爸爸 106
一、訪談行動前:對於書寫爸爸這件事 106
二、爸爸的童年記憶 110
三、第一次親身接觸原住民的那天,也被告知自己的阿美族血統 112
四、爸爸與祖父與原住民 112
五、從爸爸的故事窺見台灣原住民族的族群位置與被汙名化的原住民身分 114
六、爸爸的認同觀 116
七、訪談行動後,再看我的爸爸 119
第二節、我的媽媽 121
一、訪談行動前:對於書寫媽媽這件事 121
二、媽媽穿梭於外省眷村與閩南農村的童年 122
三、意識到自己的「雲南」身分 124
四、談媽媽的自由穿梭 127
五、媽媽對原住民族的認識與接觸 128
六、媽媽對夫家阿美族血統的想法 132
七、媽媽的族群身分認同 134
第三節、我的詮釋 135
第四節、告知阿美族血統的人:我的大伯 137
一、訪談行動前:對於書寫大伯這件事 137
二、大伯生命中的祖父(大伯的爸爸) 140
三、被指認為「番仔」、被告知自己的阿美族血統,發酵……。 142
四、大伯與原住民族人 143
五、告知我阿美族血統 145
六、大伯對族群身分認同的體悟:是漢人,也是阿美族 149
第六章 再思家族中消失卻又未消失的阿美族身分 153
第一節、整理家族的遷移過程 153
一、阿美族血統依舊很「頑強」的傳遞至我身上 155
二、想像的歸屬之地:我也是福文部落的孩子 156
三、曾曾祖母作為日治時期(甚至源於清領時期)的都市原住民 158
第二節、再看家族中的「阿美族」身分 162
一、茶餘飯後的另一種詮釋 162
二、重新看見與找回我身上的阿美族身分 163
第七章 當「是/不是」不再作為解答 166
第一節、回觀「原住民後裔的漢人」 166
第二節、長出「不能說我不是」的力量 167
第三節、安適源於「正視」自己的狀態 168
第八章 這趟自我敘說旅程 170
第一節、敘說的過程 170
第二節、我所感受到的變化 172
第三節、我稱呼自己的演變 172
一、漢人 172
二、「正成為」阿美族 173
三、錯亂 173
四、原住民後裔的漢人 173
五、混雜與未定 174
第四節、「在…之間」:邁向驕傲 174
外一章 寫在論文學位口試之後 176
第一節、來來回回的認同歷程 176
一、難怪我們能稱兄道弟! 177
二、第一次以阿美族認同出席原住民青年的聚會 178
第二節、原住民身分法與血統論 180
一、原住民身分法 180
二、血統論 183
三、小結:說故事的意義 185
第三節、新的開始 186
參考文獻 188
後記:在旅程中看見心底的光 193
Agilasay.Pakawyan 林志興(2018)。總統府原住民族歷史正義與轉型正義委員會第七次委員會議文化小組報告文稿:「戰後原住民族遭受國家教育強制同化之歷史真相」(政策回顧、公文史料、訪查證言之初步成果)。總統府原轉會文化小組。
Liglav A-wu 利格拉樂.阿𡠄(2015)。祖靈遺忘的孩子。臺北:前衛。
尤天鳴(2016)。都市原住民族政策研究的回顧與評析。2016第九回台日原住民族研究論壇會議論文,頁53-65。
王甫昌(1993)。族群通婚後果:省籍通婚對於族群同化的影響。中央研究院人文及社會科學集刊,第6卷第1期,頁231-267。
王甫昌(2003)。當代台灣社會的族群想像。台北:群學。
王明珂(1997)。華夏邊緣:歷史記憶與族群認同。台北:允晨。
方惠閔、朱恩成、余奕德、陳以箴、潘宗儒(2019)。沒有名字的人:平埔原住民族青年生命故事紀實。台北:游擊文化。
王增勇(2010)。災後重建中的助人關係與原住民主體:原住民要回到誰的家?。台灣社會研究季刊,第七十八期,頁437-449。
王增勇(2011)。原住民社會工作。載於呂寶靜(主編),社會工作與台灣社會(二版),頁230-258。台北:巨流。
王增勇(2013)。當考試成為社工的緊窟咒:社工師考試現形記。台灣社會研究季刊,第92期,頁203-224。
古允文(2016)。翻轉中的臺灣社會工作教育:專業化、多元化與全球化的糾結。社區發展季刊,155期,頁17-32。
李玉芬(2009)。臺東聽【網站文字資料】。文化部臺灣大百科全書。取自:http://nrch.culture.tw/twpedia.aspx?id=1352
李玉玲(2016)。家在哪?風災後的返鄉路【網站文字資料】。取自:http://www.verymulan.com/story/%E5%AE%B6%E5%9C%A8%E5%93%AA%EF%BC%9F%E9%A2%A8%E7%81%BD%E5%BE%8C%E7%9A%84%E8%BF%94%E9%84%89%E8%B7%AF-14225.html
李世豪(2013)。一位原住民運動員的自我認同與敘說。中原體育學報,第3期,頁16-25。
江子錫(2019)。八二三砲戰中的平民經歷回顧與對全民國防教育的啟示。國防雜誌,第34卷第1期,頁43-61。
江宜樺(1997)。自由民主體制下的國家認同。台灣社會研究季刊,第25期,頁83-121。
全國法規資料庫(2021)。原住民身分法【網站文字資料】。取自:https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?PCode=D0130001
邱韻芳(2012)。服務、學習與觀光:當人類學家遇見大專山地服務團。華人應用人類學學刊,第1卷第1期,頁89-115。
沙力浪.達岌斯菲芝萊藍(2014)。祖父的家–馬西桑。載於沙力浪.達岌斯菲芝萊藍,祖居地.部落.人,頁79-84。台北:山海文化。
汪淑娟(1996)。大專生山地服務隊的發展階段與族群關係的變遷:以輔大港安山地友團為例。東吳大學社會學研究所碩士論文。
官大偉(2014)。空間秩序、地理再現與生態政治:台灣山地資源利用/保育的歷史地理回顧。台灣原住民族研究,第7卷第1期,頁159-197。
東吳大學社會服務團(2014)。東吳大學社會服務團103學年度第二學期原住民獵人之友亮晶晶隊(化名)第七期工作手冊(未出版手冊)。
周志建(2012)。故事的療癒力量:敘事、隱喻、自由書寫。台北:心靈工坊。
周志建(2013)。擁抱不完美:認回自己的故事療癒之旅。台北:心靈工坊。
林倩如(2015)。古查布鞍遷村一年。台北:有鹿。
林萬億(2013)。當代社會工作:理論與方法(三版)。台北:五南。
亞榮隆.撒可努(2015)。山豬.飛鼠.撒可努。台北:耶魯。
孫大川(2007)。從生番到熟漢–番語漢化與漢語番化的文學考察。台灣原住民研究論叢,第2期,頁27-45。
孫大川(2018)。夾縫中的族群建構。臺北:聯合文學。
施正鋒(2007)。平埔身分認同。載於施正鋒,台灣政治史,頁219-251。台北:新新台灣文化教育基金會。
施正鋒(2012)。加拿大Métis原住民的認同與身分。台灣國際法季刊,9卷3期,頁5-46。
郭志南(2013)。考不上證照的「他者」異議:誰是「社工」?又是誰的「專業/專精」?。台灣社會研究季刊,第九十二期,頁267-285。
姚明俐(2018)。劃分族群的邊界:當代臺灣原住民認同之社會成因。國立臺灣科技大學人文社會學報,第14卷第3期,193-213。
紐約時報中文網(2016)。Crisis of Whiteness 白人的「白」【網站文字資料】。取自:https://cn.nytimes.com/culture/20161103/tc03wod-whiteness/zh-hant/
原住民族青年陣線(2019/8/27)。一起來認識「微歧視」吧!【臉書粉絲專業貼文】。取自:https://www.facebook.com/IndigenousYouthFront/posts/2900958206599165/
原視新聞(2018/1/1)。苦等20年 福文聚會所動土辦祈安典禮(影片)。取自:https://www.youtube.com/watch?v=8LeKUx-Jenw
胡紹嘉(2005)。于秘密之所探光:遭遇的書寫與描繪的自我。應用心理研究,第25期,頁29-54。
洪瑞斌、陳筱婷、莊騏嘉(2012)。自我敘說研究中的真實與真理:兼論自我敘說研究之品質參照標準。應用心理研究,第56期,頁19-53。
威翰文創股份有限公司(2021)。好萊屋巨星系列:強尼戴普【網站文字資料】。取自:http://video.ecbyte.com/index.php?route=information/information&information_id=24
紀駿傑(2009)。族群關係。載於王振寰、瞿海源主編,社會學與台灣社會,頁157-182。台北:巨流。
教育百科(不詳)。市街【網站文字資料】。取自:https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E5%B8%82%E8%A1%97
翁開誠(2002)。覺解我的治療理論與實踐:通過故事來成人之美。應用心理研究,第16期,頁23-69。
徐榮崇、陳麗如(2006)。美國臺灣僑民生活適應及發展之研究–以洛杉磯為例。中華民國僑務委員會委託研究。
馬躍.比吼(2016)。什麼是平地原住民?【網站文字資料】。取自:http://www.mayawbiho.tw/plain
細田守(執導)(2018)。未來的未來(未来のミライ)(影片)。台北:傳影互動股份有限公司。
游美惠(2005)。身分認同與認同政治。性別平等教育季刊,31期,頁58-61。
國軍人才招募中心(2020)。生涯願景與薪資待遇說明。取自:https://rdrc.mnd.gov.tw/EditPage/?PageID=3ada0d3c-245c-4db0-8d97-2e53736d4668
國軍退除役官兵輔導委員會(2021)。信國社區文物館【網站文字資料】。取自:https://lov.vac.gov.tw/zh-tw/objects_c_1007_353.htm?1
張素貞(2015)。原住民幼教師身分認同之探尋。教育實踐與研究,第28卷第1期,頁61-98。
莊曉霞(2011)。台灣多元文化與社會工作的發展與挑戰。載於李明政主編,多元文化與社會工作,頁58-79。台北:松慧。
黃人傑、施昭儀、羅際芳、易立銀(2009)。臺海兩岸關係的演變。弘光人文社會學報,第10期,頁105-126。
黃小玲(2018)。從「腦」到「心」:從質性訪談到自我敘說對「哀傷療癒」的理解與找回「自我」。生命敘說與心理傳記學,第6輯,頁89-115。
黃育智(2015)。重讀高中歷史課本。台北:南港山文史工作室。
黃琇美(2011)。鄉土人文景觀融入新興議題的歷史教學:以桃園縣龍岡國中《竹籬笆內的春天》鄉土史教材教法為例。歷史教育學報,第18期,頁1-22。
傅仰止(2001)。都市原住民概說。載於蔡明哲等著,臺灣原住民史–都市原住民史篇,頁1-50。南投:臺灣省文獻會。
新竹市東區戶政事務所(2021)。日據時期與戶籍用語。取自:https://e-household.hccg.gov.tw/ch/home.jsp?id=114&parentpath=0,14,108
曾宏智(2020)。六龜2日式老建築修繕 活化老街.重現歷史。客家電視台客家新聞。取自:http://www.hakkatv.org.tw/news/199964
覃怡輝(2019)。李彌時期。載於覃怡輝,金三角國軍血淚史:1950-1981,頁53-180。新北:中央研究院。
彭政添(2018)。10歲隨家人來台,楊萬利創辦《緬甸街》挖掘台北緬甸生命故事。The News Lens 關鍵評論。取自:https://www.tnl.silverfantacy.thenewslens.com/article/97407
彭霓霓(2012)。在生命河流中的「移動」及其意義:1990年代旅臺緬甸華人個案。國立暨南國際大學東南亞研究所碩士論文。
靳菱菱(2010)。族群認同的建構與挑戰:台灣原住民族正名運動的反思。思語言:人文與社會科學雜誌,第48卷第2期,頁119-157。
楊士範(2006)。阿美族都市新家園–近五十年的台北縣原住民都市社區打造史研究。台北:唐山。
楊明磊(2013)。你期望從敘說研究中看到什麼?說服還是感動?。應用心理研究,第57期,頁4-8。
葉安華、李佩怡、陳秉華(2017)。自我敘說研究取向在臺灣的發展趨勢及研究面向:1994-2014年文獻回顧分析。臺灣諮商心理學報,第5卷第1期,頁65-91。
詹素娟(2019a)。「蕃地」統治。載於詹素娟,台灣原住民史,頁154-174。台北:玉山社。
詹素娟(2019b)。都市原住民。載於詹素娟,台灣原住民史,頁268-272。台北:玉山社。
鄭惠娟(2010)。從原生家庭母女關係檢視婚姻生活之母職實踐。國立東華大學幼兒教育學系碩士論文。
劉千嘉、章英華(2014)。原漢通婚家庭子女的族群認同與身分從屬。臺灣社會學刊,第54期,頁131-180。
劉斐玟(2016)。敘說越界:緬甸雲南移民的故事。考古人類學刊,第85期,頁173-176。
臺北市大安區戶政事務所(不詳)。日治時期戶口調查簿各欄位簡介。取自:https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/public/MMO/DAHR1/%E6%88%B6%E7%B1%8D%E7%99%BB%E8%A8%98%E7%B0%BF0302.PDF
臺北市政府(2013)。卷二、住民篇。取自:https://www-ws.gov.taipei/Download.ashx?u=LzAwMS9VcGxvYWQvMzIwL3JlbGZpbGUvMTU1OTAvMjUyMzQxMy80YzQ5NzdhZS0yYmY1LTRkY2QtOTkyYy1lNGE3YTM4YjU0NDUucGRm&n=6Ie65YyX5biC5paH5bGx5Y2A5YWs5omAIOKUgCDnrKzkuIDnq6Ag5Y6f5L2P5rCRLnBkZg%3D%3D
臺東市寶桑國小(2020)。寶桑歷史【網站文字資料】。取自:http://bsps.ttct.edu.tw/p/412-1061-2743.php
臺灣原住民族資訊資源網(2015)。福文部落【Cicala'ay】【網站文字資料】。取自:http://www.tipp.org.tw/tribe_detail4.asp?City_No=18&TA_No=7&T_ID=592
鄧明宇(2005)。從沉淪走向能動:一個諮商實務工作者的自我敘說到社會實踐。應用心理研究,第25期,頁115-142。
熊曣(2018)。「自我敘說」研究的信與美~從一個論文指導者與助人工作者的觀點敘說。國教新知,第65卷第1期,頁103-124。
蔡健功、陳易芬(2017)。霸王卸甲:透過自我敘說找回真實的力量。生命敘說與心理傳記學,第5輯,頁125-144。
蔡培元(2008)。我僅僅只是一個胖子–記述一段朝向自在的歷程。國立陽明大學衛生福利研究所碩士論文。
蔡培元(2017)。那兒風光明媚,看你怎麼去追:記述那自我敘事的沿途風景。應用心理研究,第67期,頁181-221。
蔡敏玲、余曉雯(譯)(2003)。敘說探究:質性研究中的經驗與故事(原作者:D.J. Clandinin & F.M. Connelly)。新北:心理。(原作出版年:2000)
謝若蘭、彭尉榕(2007)。族群通婚的身分認定與認同問題之研究–以花蓮地區原客通婚為例。思與言:人文社會科學雜誌,第45卷第1期,頁157-196。
謝世忠(1987)。認同的污名:臺灣原住民的族群變遷(2017再版)。台北:玉山社。
謝世忠(2017)。後認同的污名的喜淚時代。台北:玉山社。
謝國斌(2009)。西拉雅族群認同的重新建構。台灣原住民族研究季刊,第2卷第4期,頁111-126。
賴誠斌、丁興祥(2005)。自我書寫與生命創化:以蘆荻社大學員番薯的故事為例。應用心理研究,第25期,頁73-114。
簡春安、鄒平儀(2016)。社會工作研究法。高雄:巨流。
魏春枝、張耐(2000)。都市原住民青少年的族群認同探討。師友月刊,頁37-40。
蘇翠涵(2018)。都市原住民兒少服務經驗–以汐止F社區為例。東吳社會工作學報,第35期,127-137。