| 研究生: |
李蘋芬 Li, Ping-Fen |
|---|---|
| 論文名稱: |
詩畫互文視域中的中國前衛詩學 (1920s- 1930s ) Chinese Avant-Garde Poetry in the Interdisciplinary Perspective of Poetry and Painting (1920s-1930s) |
| 指導教授: |
周志煌
劉正忠 |
| 口試委員: |
須文蔚
楊佳嫻 楊小濱 鄭文惠 |
| 學位類別: |
博士
Doctor |
| 系所名稱: |
文學院 - 中國文學系 Department of Chinese Literature |
| 論文出版年: | 2026 |
| 畢業學年度: | 114 |
| 語文別: | 中文 |
| 論文頁數: | 331 |
| 中文關鍵詞: | 現代詩 、中國現代派 、現代繪畫 、前衛藝術 、詩畫互涉 |
| 外文關鍵詞: | Nodern poetry, Chinese modernists, Modern painting, Avant-garde art, Intermediality between poetry and painting |
| 相關次數: | 點閱:24 下載:0 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
二十世紀初期,以歐洲為主要發源地的前衛藝術運動,著重破壞既有成規、實驗精神、探索個人內在心理,在文學、美術、音樂、電影與雕塑等藝術類型方面皆開啟嶄新而異樣的局面。此時期的中國知識份子則處於新舊紛陳、政治局勢多舛之際,前衛(Avant-Garde)乃現代主義思潮中最為尖端、新興的一脈,遂成為文人、畫家據此思辨中國當下處境與藝術走向的借鑑對象,他們透過留遊學、報刊譯介、創作實驗、社團合作的方式,或對中國古典文藝提出反思與改寫,或面向未來、尋找不同於傳統的言說。
本文奠基於詩與繪畫之間的概念彼此匯通、補充、涵攝的現象,從跨文類、跨地域的研究視野出發,鎖定1920年代到1930年間與前衛藝術相關的文藝作品與團體,並以《東方雜誌》、《現代》、《藝風》、《藝術》、《婦人畫報》為主要考察範圍。發掘現代詩與現代繪畫所面臨的問題亦有許多呼應之處,一面是對傳統的質疑與揚棄,另一面是對所有「新」事物的感應與求索,此二個極端形成了巨大的張力,而藝術家們在場域中的拉鋸與佔位,亦凸顯出奪得「前衛」位置過程中的動態過程。據此,本文將研究對象設定為以下三類:一、在翻譯與編輯實務上具有文學、美術跨域實踐的詩人(施蟄存、戴望舒、徐遲);二、兼善文學與繪畫,並曾公開發表此二種文類作品的詩人(路易士、鷗外鷗);三、以畫家身份參與文學翻譯、現代詩創作活動的跨域藝術家(中華獨立美術協會)。據此勾勒出藝術家如何或隱或顯的表現出前衛藝術的實驗精神,以及他們在此危機時刻中的突圍之姿。
In the early decades of the twentieth century, the European-centered avant-garde catalyzed a fundamental paradigmatic shift across the aesthetic spectrum, encompassing literature, the visual arts, music, cinematography, and sculpture. Characterized by a radical iconoclasm, a commitment to experimentalism, and a profound immersion into the human psyche, these movements dismantled traditional canons to forge a heterodox artistic landscape. Concurrent with this upheaval, Chinese intellectuals navigated a precarious socio-political milieu defined by the friction between tradition and modernity. As the most radical manifestation of the modernist ethos, the avant-garde provided a critical framework for literati and artists to negotiate China’s contemporary exigencies and delineate its aesthetic trajectory. Through the mechanisms of transnational mobility, periodical mediation, and collaborative praxis, these figures undertook a dual project: the critical re-interrogation of classical Chinese arts and the pursuit of an alternative discursive mode oriented toward the future.
Drawing upon the intermedial synergy and conceptual convergences between poetry and painting, this study adopts a trans-disciplinary and trans-regional hermeneutic. It scrutinizes avant-garde productions and collectives from the 1920s to the 1930s, with a primary empirical focus on key periodicals such as The Eastern Miscellany, Les Contemporains, Yi Feng, L’Art, and The Women’s Pictorial.
The research posits that modern poetry and painting shared a homological struggle: a dialectic between the systematic deconstruction of tradition and an acute receptivity to the "new." This polarity generated a profound aesthetic tension, wherein artists engaged in a strategic negotiation of positions to claim avant-garde legitimacy. Consequently, this dissertation delineates three typologies of cross-boundary practice:
1. Poet-editors who facilitated intermedial exchange through translation and editorial curation (Shi Zhecun, Dai Wangshu, Xu Chi);
2. Ambidextrous literati who demonstrated dual proficiency and public engagement in both poetic and pictorial domains (Lu Yishi, Ou Waiou);
3. Painter-practitioners who actively intervened in literary translation and poetic composition (the Chinese Independent Art Association).
Ultimately, this study elucidates the ways in which these agents manifested the experimental spirit of the avant-garde, articulating a subversive agency amidst the cultural crises of the era.
第一章 緒論 1
第一節 研究背景與目的 1
第二節 概念界定與研究範圍 16
第三節 文獻回顧與評述 31
第四節 研究取徑 49
第五節 章節架構說明 56
第二章 物與心的真相:詩畫交匯視域中的前衛藝術實踐 59
第一節 前言 59
第二節 前衛藝術在中國的傳播與流布: 以報刊為中心的考察 62
一、 DADA與立體派:否定一切既成規約 62
二、 機械美與未來派:文明與速度 67
三、 超現實主義:對複製現實的抵抗 74
第三節 先行者們:象徵派與未來派的多重起源: 以郭沫若、田漢為例 81
一、 郭沫若:超越「印象」的詩 83
二、 田漢:觀看月亮的「新」方法 90
第四節 結語 96
第三章 前衛精神與藝術世界共同體: 施蟄存的藝論翻譯及現代詩之形式與官能 99
第一節 前言 99
第二節 以視覺藝術為取徑重構施蟄存 99
第三節 施蟄存的藝術觀: 極端派的表現與「文藝自由」的主張 105
第四節 怪誕、色情與幻想:現代詩實驗 114
一、 輪子、偶然與現代性:「視覺-詩」的誕生 121
二、 戀愛與官能:意象抒情詩 133
第五節 結語 145
第四章 從詩畫交匯視域重探「現代派」: 1930年代的戴望舒、徐遲、路易士 147
第一節 前言:「藝術上的AVANT-GARDE」: 現代派詩人的前衛精神 147
第二節 視覺與詩情:戴望舒的現代詩實踐 148
第三節 「詩應該生活在立體上」: 徐遲對超現實主義的再造與轉化 155
第四節 美術的移植:再論路易士詩作 170
第五節 結語 186
第五章 媚俗與怪誕:鷗外鷗的美學位置與詩形實驗 188
第一節 前言 188
第二節 1930年代現代詩場域的競爭與遊戲下的「前衛詩人」 191
一、 提供「火屑」與「塵沙」的無名作家:鷗外鷗初入上海文壇概覽 193
二、 前衛,怪誕,反「現代派」:詩的不降兵 196
第三節 媚俗(KITSCH)、複製與消耗性 201
第四節 玩具人形與黑色機械: 從挑戰審美邊界到「前衛」的終結 212
一、 新時代的(非人)生命體之戀? 212
二、 山城與女體:一則政治隱喻 222
第五節 結語:從異端到經典 232
第六章 前衛藝術行動: 中華獨立美術協會的詩畫轉譯 236
第一節 前言 236
第二節 身體的線與現實性: 梁錫鴻、李東平的畫與畫論 243
第三節 薔薇、機械與跨文體的超現實詩: 白砂的詩文考察 250
第四節 「物體的妖魔者」: 趙獸的詩文轉譯與超現實繪畫 266
第五節 結語 272
第七章 結論 274
參考文獻 282
附錄1:中國與世界前衛藝術事件關聯年表(1920S-1930S) 295
附錄2、中國近代書刊中的「達達(大大)」、「超現實」、「野獸派」(1920S-1930S為主) 310
附錄3:施蟄存主編時期《現代》雜誌(1932-1935)中的美術圖像與文章 323
附錄4:鷗外鷗作品列表(1931-1948) 326
一、 報刊資料
《新文藝》,上海:水沫書店雜誌部,1929-1930。
《時代前》,上海:時代前雜誌社,1931。
《現代》,上海:現代書局,1932。
《藝術旬刊》,上海:摩社,1932-1933。
《藝風》,上海:嚶嚶書屋,1933-1936。
《藝術》,上海:摩社,1933。
《婦人畫報》,上海:良友圖書公司,1934-1937。
《新詩》,上海:新詩社,1936-1937。
《純文藝》,上海:純文藝出版,1938。
《現代詩》,台北:現代詩季刊社,1953-1964。
《詩與詩論》〔復刻〕,東京:教育出版中心,1979。
《民國珍稀短刊斷刊:上海卷》,北京:全國圖書館文獻縮微復制中心出版,2006。
二、 專書著作
丁旭輝:《臺灣現代圖象詩技巧研究》,高雄:春暉出版社,1988。
千葉宣一,葉渭渠等編譯:《日本現代主義的文學研究》,北京:中國社會科學出版社,1997。
大谷省吾:《激動期のアヴァンギャルド——シュルレアリスムと日本の絵画1928-1953》,東京:國書刊行會,2016。
山本捨三:《現代詩の史的展望》,東京 : 桜風社,1975。
中國文化大學中國文學系所主編:《回顧兩岸五十年文學術研討會論文集》,台北:中國文化大學,2003。
中國文化建設協會編:《十年來的中國(下冊)》,上海:商務印書館,1937。
王文仁:《日治時期臺人畫家與作家的文藝合盟:以《臺灣文藝》(1934-36)為中心的考察》,新北:博揚文化,2012。
王文彬、金石主編:《戴望舒全集・散文卷》,北京:中國青年出版社,1999。
王德威(David Der-Wei Wang)著,涂航、余淑慧、陳婧祾等譯:《史詩時代的抒情聲音:二十世紀中期的中國知識分子與藝術家》,台北:麥田出版,2017。
王德威主編:《哈佛新編中國現代文學史(上)》,台北:麥田出版,2021。
卡林內斯庫(Matei Calinescu)著,顧愛彬 、李瑞華翻譯:《現代性的五副面孔》,北京:商務印書館,2002。
古俣裕介:《前衛詩の時代—日本の1920年代》,東京:創成社,1992。
史書美著,何恬譯,《現代的誘惑:書寫半殖民地中國的現代主義(1917-1937)》,南京:江蘇人民出版社,2007。
布迪厄(Pierre Bourdieu)著,石武耕、李沅洳、陳羚芝譯:《藝術的法則:文學場域的生成與結構》,台北:典藏藝術家庭,2016。
布迪厄著,石武耕、李沅洳、陳羚芝譯:《藝術的法則:文學場域的生成與結構》,台北:典藏藝術家庭,2016。
布勒東(André Breton),袁俊生譯:《超現實主義宣言》,台北:麥田出版,2020。
布魯姆(Harold Bloom)著,徐文博譯:《影響的焦慮》,南京:江蘇教育出版社,2006。
弗蘭克:〈現代小說的空間形式〉,收入周憲主編、秦林芳譯:《現代小說的空間形式》,北京:北大出版社,1991。
白萩:《現代詩散論》台北:三民書局,1983。
白鈴安(Nancy Berliner)著,應非兒譯:《抱殘守缺:中國八破畫》,北京:社會科學文獻出版社,2023。
石守謙:《從風格到畫意:反思中國美術史》,台北:石頭出版,2010。
伊夫・瓦岱(Yves Vade)講演,田慶生譯:《文學與現代性》,北京:北京大學出版社,2001。
伊戈內(Patrice Higonnet)著,喇衛國譯:《巴黎神話:從啟蒙運動到超現實主義》,北京:商務印書館,2013。
安敏成(Marston Anderson)著,姜濤譯:《現實主義的限制:革命時代的中國小說》,南京:江蘇人民出版社,2011。
江弱水:《中西同步與位移》,合肥:安徽教育出版社,2003。
西村將洋編:《VOUクラブの実験》,東京:ゆまに書房,2011。
克里斯蒂娃(Julia Kristeva)著,史忠義等譯:《符號學:符義分析探索集(克里斯蒂娃文集)》,上海:復旦大學,2015。
吳孟晉:《移ろう前衛:中國から臺灣への繪畫のモダニズムと日本》(東京 : 中央公論美術出版,2024。
吳盛青主編:《旅行的圖像與文本:現代華語語境中的媒介互動》,上海:復旦大學出版社,2016。
李達三、羅鋼主編:《中外比較文學的里程碑》,北京:人民文學出版社,1997。
李歐梵:《現代性的想像:從晚清到五四》,台北:聯經,2019。
李歐梵:《鐵屋中的吶喊》,台北縣:風雲時代出版,1995。
李歐梵著,毛尖譯,《上海摩登:一種新都市文化在中國1930-1945》香港:牛津大學出版社,2006。
沈建中:《施蟄存先生編年事錄》,上海:上海古籍出版社,2013。
足立元:《前衛の遺伝子:アナキズムから戦後美術へ》,東京:ブリュッケ,2012。
和田博文編:《コレクション・日本シュールレアリスム 15 シュールレアリスム基本資料集成》,神奈川縣:本の友社,2001。
帕斯(Octavio Paz)著,陳東飈譯:《泥淖之子:現代詩歌從浪漫主義到先鋒派(擴充版)》,南寧市:廣西人民出版社,2018。
彼得・蓋伊(Peter Gay)著,梁永安譯:《現代主義:異端的誘惑(第二版)》,台北:國家教育研究院與立緒文化,2020。
林少陽、王中忱主編:《重審現代主義──東亞視角或漢字圈的提問》,北京:清華大學出版社,2013 。
林少陽、王中忱主編:《重審現代主義——東亞視角或漢字圈的提問》,北京:清華大學出版社,2013 。
波特萊爾(Charles Pierre Baudelaire)著、郭宏安譯:《美學珍玩》,上海:上海譯文出版社,2009。
波特萊爾著,杜國清譯,《惡之華》台北:台大出版中心,2016。
波潟剛:《越境的前衛(越境のアヴァンギャルド)》,東京:NTT出版,200。
長谷川郁夫:《『堀口大學 詩は一生の長い道』》,東京:河出書房新社,2009。
施蟄存:《施蟄存全集.十年創作集》,上海:華東師範大學,2011年。
施蟄存:《施蟄存全集・北山散文集(二)》上海:華東師範大學出版社,2001。
柯拉瑞(Jonathan Crary)著,蔡佩君、王嘉驥譯:《觀察者的技術:論十九世紀的視覺與現代性》台北:行人,2007。
柯律格(Craig Clunas),梁霄譯:《回音室:1897-1935年跨國的中國畫》,上海:上海人民出版社,2004。
柳鳴九主編:《未來主義・超現實主義・魔幻現實主義》,台北:淑馨出版社,1999。
洛夫、張默、瘂弦主編:《中國現代詩論選》,高雄:大業出版,1969。
紀弦:《紀弦回憶錄〔第一部〕》,台北:聯合文學出版社,2001。
紀弦:《紀弦自選集》,台北:黎明文化,1978。
胡榮:《從《新青年》到決瀾社——中國現代先鋒文藝研究(1919—1935)》,上海:復旦大學出版社,2012。
胡榮:《從《新青年》到決瀾社——中國現代先鋒文藝研究》,上海:復旦大學出版社,2012。
倪貽德著,林文霞編:《倪貽德美術論集》,杭州:浙江美術學院,1993。
夏濟安著、萬芷均等合譯:《黑暗的閘門:中國左翼文學運動研究》,香港:中文大學出版社,2016。
奚密:《現當代詩文錄》,台北:聯合文學,1998。
奚密:《現當代詩文錄》,台北:聯合文學,1998。
奚密著,奚密、宋炳輝譯:《現代漢詩:一九一七年以來的理論與實踐》,上海:上海三聯書店,2008。
孫玉石:《中國現代主義詩潮史論》,北京:北京大學出版社,2010。
徐遲:《二十歲人》,上海 : 時代圖書,1936。
袁可嘉:《歐美現代派文學概論》,桂林市 : 廣西師範大學出版社,2003。
貢巴尼翁(Antoine Compagnon)著,許鈞譯:《現代性的五個悖論》,北京:商務印書館,2013。
馬歇爾・伯曼(Marshall Berman)著,徐大建、張輯譯:《一切堅固的東西都煙消雲散了——現代性體驗》,北京:商務印書館,2003。
高友工:《中國美典與文學研究論集》,台北:台大出版社,2016。
培德.布爾格(Peter Bürger)著,蔡佩君、徐明松譯,《前衛藝術理論》,台北:時報文化,1998。
張松建,《現代詩的再出發———中國四十年代現代主義詩潮新探》,北京:北京大學出版社,2009。
張松建:《抒情主義與中國現代詩學》,北京:北京大學出版社,2012。
張松建:《現代詩的再出發——中國四十年代現代主義詩潮新探》,北京:北京大學出版社,2009。
張秉真、黃晉凱主編:《未來主義.超現實主義》,北京:中國人民大學出版社,1994。
張望編:《魯迅論美術(增訂本)》,北京:人民美術出版社,1982
張誦聖:《現代主義・當代台灣:文學典範的軌跡》,台北:聯經,2015。
張潔宇:《荒原上的丁香》,中國人民大學出版社,2003。
張靜廬:〈再度脫離現代〉,《在出版界二十年》,漢口:上海雜誌,1938。
郭杰、左鵬軍主編:《嶺南文化研究》,北京:清華大學出版社,2015年。
郭珠美、楊富閔、鍾秩維主編:《一次沒有參加的座談會:郭松棻、李渝文藝評論集》,台北:九歌出版社,2025。
陳子善:《識小錄》,香港:香港城市大學出版社,2019。
陳允元、黃亞歷主編:《日曜日式散步者:風車詩社及其時代》,台北:行人,2019。
陳國球:《香港的抒情史》,香港:中文大學出版社,2016。
陳國球主編:《香港文學大系1919-1949:評論卷一》,香港:商務印書館,2016。
陳智德主編:《三.四〇年代香港詩選》,香港 : 嶺南大學人文學科硏究中心,2003。
陶詠白:《中國油畫(1700-1985)》,南京:江蘇美術出版社,1988。
陶詠白:《趙獸:神秘的狂氣》,廣州:嶺南美術出版社,2008。
彭小妍:《浪蕩子美學與跨文化現代性:一九三○年代上海、東京及巴黎的浪蕩子、漫遊者與譯者》,台北:聯經出版公司,2012。
賀麥曉(Michel Hockx)著,陳太勝譯:《文體問題:現代中國的文學社團和文學雜誌(1911-1937)》,北京:北京大學出版社,2016。
楊佳嫻:《懸崖上的花園:太平洋戰爭時期上海文學場域(1942-1945)》,台北:台大出版中心,2013。
楊牧、鄭樹森主編:《現代中國詩選I》,台北:洪範書店,1989。
葉渭渠:《20世紀日本文學史》,青島:青島出版社,1998。
解志熙:《文本的隱與顯──中國現代文學文獻校讀論稿》,北京:北京大學出版社,2016。
榎本泰子、森本頼子、藤野志織編:《上海フランス租界への招待:日仏中三か国の文化交流》,東京:勉誠社,2022。
劉紀蕙:《心的變異:現代性的精神形式》, 台北:麥田出版,2004。
劉紀蕙:《文學與藝術八論——互文・對位・文化詮釋》,臺北:三民書局,1994。
劉紀蕙:《孤兒.女神.負面書寫:文化符號的徵狀式閱讀》,台北縣:立緒文化,2000。
劉紀蕙《心的變異:現代性的精神形式》,台北,麥田出版,2004。
劉瑞寬:《中國美術的現代化:美術期刊與美展活動的分析》,北京:生活・讀書・新知三聯書店,2008。
鄭毓瑜:《姿與言:詩國革命新論》,台北:麥田出版,2017。
魯迅著、魯迅先生紀念委員會編:《野草》,上海:魯迅先生紀念委員會,1947。
澤正宏、和田博文編:《都市モダニズムの奔流:「のレスプリヌーボー」》,東京:翰林書房,1996。
盧敏芝:《田漢與大正東京 : 公共空間的文化體驗與新女性的形構》,香港:中華書局,2020。
錢兆明著,王鳳元、裘禾敏譯:《中國美術與現代主義:龐德、摩爾、史蒂文斯研究》,中國社會科學出版社,2020。
錢鍾書:〈中國詩與中國畫〉,《七綴集》,上海:上海古籍出版社,1985。
錢鍾書:《七綴集》,上海:上海古籍出版社,1985。
謝佩霓:《上海決瀾社紀念展:決瀾社與30年代的上海》,台中:國立台灣美術館,2000。
邁耶・夏皮羅(Meyer Schapiro)著、王藝臻譯:《畢加索藝術的統一性》,南京:江蘇鳳凰美術出版社,2023。
藍棣之:《現代詩的情感與形式》,北京:華夏出版社,1994。
鄺可怡:《黑暗的明燈——中國現代派與歐洲左翼文藝》,香港:商務印書館,2007。
藤富保男編著:《北園克衛全詩集》,東京:沖積舍,1992。
蘇立文(Michael Sullivan)著、馮幼衡譯:《中國藝術史【全新修訂版】》,台北:一卷文化,2025。
Bevan, Paul G. ’’intoxicating Shanghai’’ - An Urban Montage: Art and Literature in Pictorial Magazines During Shanghai’s Jazz Age, Leiden: Brill Academic Publishers, 2022.
F.T. Marinetti, Critical writings. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2006) Ed. Günter Berghaus. Trans. Doug Thompson.
Peter Bürger, Trans. By Michael Shaw, Theory of the. Avant-Garde. Minneapolis: Unversity of Minnesota Press, 1984.
Lee, Gregory B., Dai Wangshu: The Life and Poetry of a Chinese Modernist (Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press, 1989.)
Raymond Williams, Politics of Modernism: against the new conformists. (London: Verso Books, 1989.)
Leung, Ping-Kwan, Aesthetics of Opposition: A Study of the Modernist Generation of Chinese Poets, 1936-1949, San Diego: University of California, 1984.
Luo, Liang, “The Avant-Garde and the Popular in Modern China: Tian Han and the Intersection of Performance and Politics”, Ann Arbor: University of Michigan Press, 2014.
Harold Acton, Ch'en Shih-Hsiang. ed. Trans. Modern Chinese Poetry, New York: Gordon Press, 1975.
Read, Herbert. Art Now, London: Faber and Faber Limited, 1933.
Williams, Raymond. Politics of Modernism: Against the New Conformists. London: Verso Books, 1989
Minglu, Gao. Total Modernity and the Avant-Garde in Twentieth-Century Chinese Art. Cambridge: MIT Press, 2011.
三、 期刊論文
王文彬:〈戴望舒年表〉,《新文學史料》2005年1期,頁95-105。
王汎森:〈「主義時代」的來臨-中國近代思想史的一個關鍵發展〉,《東亞觀念史集刊》4期,台北:政大中文系,2013年6月,頁3-88。
朱芳玲:〈回頭的浪子,「靈視」下的「東方」-論余光中「東方自覺」說與「中國現代畫」論述的建構〉,《東海中文學報》第21期,台中:東海大學中文系,頁231-262。
佘佳燕,〈從「跨藝術創作」角度-論龐薰琹與倪貽德文藝成就及其現代畫特點〉,《中國現代文學》,台北:中國現代文學學會,頁177-198。
吳雪杉:〈畢加索在中國:一個傳奇藝術家的接受、批評與認同〉,《世界美術》2019年4期,頁82-94。
李鑫、宋德發:〈未來主義文學在中國〉,《世界文學評論》2006:02(2006年2期),頁286-287。
林巾力,〈主知、現實、超現實:超現實主義在戰前台灣的實踐〉,《台灣文學研究學報》15期,2009年12月,頁79-109。
林巾力,〈冷戰意識形態與現代主義的文化想像:以戰後台灣與中國的現代詩論述為觀察中心〉,《中外文學》第46卷第2期,2017年6月,頁119-160。
林巾力,〈追求詩的純粹性:從楊熾昌到紀弦〉,《中外文學》第39卷第4期2010年12月,頁85-133。
林秀玲:〈西方現代主義與中國藝術的接觸初探〉,《中外文學》29卷7期(2000年),頁66-104。
林秀玲:〈西方現代主義與中國藝術的接觸初探〉,《中外文學》29卷7期,台北:台大外文系,2000年12月,頁66-104。
林素幸:〈移動的美術館:20世紀初中國的書籍裝幀設計與商業美術〉,《文化研究》13期,台北:文化研究學會,2011年秋季,頁163-228。
波潟剛、白心卉譯:〈昭和摩登與文化翻譯—情色、怪奇、無意義的領域〉,《九大日文》13期,2009年3月,頁1-13。
奚密,〈燃燒與飛躍:一九三○年代台灣的超現實詩〉,《臺灣文學學報》第11期(2007年12月),頁75-108。
孫麗瑩:〈1920年代上海的畫家、知識份子與裸體視覺文化-以張競生〈裸體研究〉為中心〉,《清華中文學報》10期,新竹:清華大學中文系,2013年12月,頁287-340。
高天民:〈二十世紀的藝術與政治〉,《二十一世紀》82期,2004年4月,頁76-87。
張釗貽:〈從〈辱罵和恐嚇決不是戰鬥〉的寫作背景看「左聯」內部矛盾與魯迅的獨立性〉,《中國現代文學》30期,2016年12月,頁99-112。
張漢良〈中國現代詩的「超現實主義風潮」-一個影響研究的倣作〉,《中外文學》第10卷第1期,1981年6月,頁148-161。
張靜軒:〈中國現代詩歌中的未來主義視覺表達──以鷗外鷗為例〉,《文藝爭鳴》2021.06,2021年6月,頁145-149。
張靜軒:〈另類的"現代"與另類的"左翼"——鷗外鷗《詩的製造》所關涉的詩學論爭〉,《中國現代文學研究叢刊》2021年3月,頁137-148。
陳允元,〈共時與時差:一九三○年代的台灣/世界語境中談論「台灣現代主義」〉,國家藝術基金會「在地實驗:檔案之眼──台灣前衛文化的國際視野」專案評論文章,2020年6月。
陳允元,〈尋找「缺席」的超現實主義者-日治時期台灣超現實主義詩系譜的追索與文學史再現〉,《台灣文學研究學報》16期,2013年4月,頁9-45。
陳明台:〈『詩と詩論』の成立-昭和前衛詩運動の発端とその特質〉,《淡江日本論叢》1期,1991年12月,頁200-213。
陳國球:〈左翼詩學與感官世界-—重讀「失踪詩人」鷗外鷗的三、四十年代詩作〉,《政大中文學報》26期,2016年12月,頁141-181。
陳頌聲、鄧國偉:〈中國詩壇社與華南的新詩歌運動〉,《中山大學學報(哲學社會科學版)》,1984年4月,頁92-96。
陳慶,〈譯介的路徑與意義的轉換——論趙獸翻譯《超現實主義宣言》中的幾個關鍵性問題〉,《文藝研究》2016年6期,頁122-131。
陳慶:〈中華獨立美術協會與早期「超現實主義」譯介〉,《編譯論叢》第11卷第2期,2019年8月,頁1-30。
單昕:〈抗戰初期廣州的文學場域與文學生產:兼論抗戰文學的地域性和流動性〉,《南昌大學學報》52:1,2021.2。
曾琮琇:〈當代中國「第三代詩」的抒情性-以柏樺、韓東為討論對象〉,《國文學報》64期,台北:師大國文系,頁225-250。
須文蔚:〈1960-70年代臺港重返古典的詩畫互文文藝場域研究-以余光中與劉國松推動之現代主義理論為例〉,《東華漢學》第21期,花蓮:中國語文學系、華文文學系,2015年6月,頁145-174,
楊玉成:〈發明「新詩」:近代詩論與抒情傳統〉,《中國文哲研究通訊》第29卷3期,2019年9月,頁79-115。
鄢定嘉:〈詞與物-論立體未來主義的詩語實驗〉《俄語學報》29期,台北:政大斯拉夫語系,2018年6月,頁27-55。
劉正忠:〈主知・超現實・現代派運動:臺灣,1956~1969〉,《台灣詩學學刊》第2期,2003年11月,頁1-28。
劉正忠:〈機械、騷音與詩想—論紀弦上海時期的現代性體驗〉,《臺大中文學報》第47期。2014年12月,頁241-249。
樂正:〈近代上海的崛起與廣州的失落〉,《二十一世紀》24期,1994年8月,頁29-38。
蔡雨蒨:〈觀看、浪蕩與現代性──鷗外鷗的現代「物書寫」〉,《中國文學研究》55期,2023年2月,頁251-259。
蔡家丘,〈1930年代東亞超現實繪畫的共相與生變-以臺灣、中國畫會為主的比較考察〉,《藝術學研究》第25期,桃園:中央大學藝術所,2019年12月,頁93-187。
蔡家丘,〈砂上樓閣──1930年代臺灣獨立美術協會巡迴展與超現實繪畫之研究〉,《藝術學研究》第19期,2016年12月,頁1-60。
蔡濤,〈中華獨立美術協會的經緯〉,《美術》2008年11期,頁82-88。
鄭政恆,〈前衛的現代詩人:鷗外鷗詩歌再探〉,《百家》第19期,2012年4月,頁23-34。
北塔:〈"鷗外鷗"不是劉吶鷗,到底是誰?〉,《新文學史料》2005年01期,2005年2月。
鄭毓瑜:〈「直覺」與中國文藝美學――由宗白華讀柏格森《創化論》說起〉,《文與哲》第37期,高雄:中山大學中文系,2020年,頁63-94。
竇康:〈從「第三種人」到「第三種人」集團:中國現代文學史上的「第三種人」之演變〉,《二十一世紀》網路版總第11期(2003年),頁4-16。
Brain, Robert Michael.’Genealogy of “ZANG TUMB TUMB”: Experimental Phonetics, Vers Libre, and Modernist Sound Art’ , Grey Room,2011.4 (Cambridge: Massachusetts Institute of Technology, 2011). pp. 88-117.
Lee, Winnie L. M. ‘The Poetics of Diasporas Reconceptualizing Home and Identity in Two Hong Kong Poets’, Tamkang Review , 40.2 (English Department of Tamkang University, June 2010). pp. 41-77.
Mary Bittner Wiseman, and Yuedi Liu. Eds. Subversive Strategies in Contemporary Chinese Art (Boston: Brill, 2011), pp. 295-319.
Landwehr, Margarete. Introduction: Literature and the Visual Arts; Questions of Influence and Intertextuality”, College Literature, Vol. 29, No. 3, (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2002), pp. 1-16.
四、 學位論文
許麗香:《德基里科之早期形上藝術研究(1909-1919)》(桃園:國立中央大學藝術學研究所碩士論文,2001年1月)
陳允元:《殖民地前衛--現代主義詩學在台灣的傳播與再生產》(台北:國立政治大學台文所博士論文,2017年7月)。
陳碩文:《上海三十年代都會文藝中的巴黎情調(1927-1937)》,台北:政大中文所博士論文,2009年7月。
趙家琦:《東京/上海:從日本「新興文學」視域重探日、中新感覺派的多重現代性交涉(1920s-1930s)》,新竹:國立清華大學中文系博士論文,2015年7月。
馬哲詩:《《中國現代詩選》的編譯研究》(台北:國立台灣大學中文系碩士論文,2011。
蔡明諺:《一九五○年代台灣現代詩的淵源與發展》,新竹:國立清華大學中文所博士論文,2008年6月。
王妤:《阿波利奈爾的圖像詩與二十世紀初的現代繪畫》,新北:國立台灣藝術大學書畫藝術系造型藝術碩士論文,2022年7月。
Leung, Ping-Kwan, Aesthetics of Opposition: A Study of the Modernist Generation of Chinese Poets, 1936-1949, San Diego: University of California, 1984.
五、 電子資料庫及數據庫
《日本国語大辞典》,JapanKnowledge Lib
全國報刊索引——民國時期期刊全文數據庫(1911-1949)
尚儀近代華文書籍暨圖像資料庫
香港中文大學人文電算研究中心「漢語多功能字庫」
六、 網路資料
吳心怡:〈「文字畫」抑或「視覺詩」?談義大利未來主義中文字與視覺圖像之間的流動關係〉,網址:http://www.srcs.nctu.edu.tw/joyceliu/cdr/interart/futurism.htm。瀏覽期:2022年1月15日(2024年12月4日瀏覽此網址已失效)。
上海市地方志辦公室編撰:〈上海地方志第・四十一卷:報業、通訊、出版、廣播、電視〉,「上海通」網站,瀏覽網址:https://www.shtong.gov.cn/difangzhi-front/book/detailNew?oneId=1&bookId=2247&parentNodeId=4598&nodeId=79099&type=0,瀏覽日期:2024年12月4日。
全文公開日期 2031/02/05